Anyone for some steam eggs with Wikipedia? No? What if you paired that with jew's ear juice? Not helping? Yeah, I didn't think it would. But at least it made you smile, right? You can thank the Eastern Asians for that. There's no doubt these guys have got some mad translating skills. Keep on scrolling to take a look at a list of hilariously mistranslated signs in Asia, compiled by Bored Panda.

If you enjoyed this article, also check out these menu translation fails or English t-shirts in Asia.

#1

Funny Chinese Translation Fails

Report

Amanda Panda 2 years ago

Funny cause once you eat cabbage you'll def need to take a shiitake

View More Replies...
View more comments

#2

Funny Chinese Translation Fails

imgur.com Report

Elizabeth Brown 2 years ago

Awwwww!

View more comments

#3

Funny Chinese Translation Fails

LazarGuitrWulvz Report

Amanda Panda 2 years ago

This is most likely McDonalds secret sauce -_-

View More Replies...
View more comments

#4

Manicure Set

Tony Thompson Report

Amanda Panda 2 years ago

... for psychopaths.

View more comments

#5

Funny Translation Fail

Report

Amanda Panda 2 years ago

... or else I'll do a 180 degree on you!

View more comments

#6

Funny Chinese Translation Fails

Report

.gas. 2 years ago

At least they won't get sued. They told you to fall down "carefully!" :-)

View more comments

#7

Funny Translation Fails

Towie Lee Report

Amanda Panda 2 years ago

"The best thing you've ever put in your mouth" heh

View more comments

#8

Funny Chinese Translation Fails

chinalert.com Report

Amanda Panda 2 years ago

idk... I've seen people stare a little too hard at cucumbers...

View more comments

#9

Funny Chinese Translation Fails

Jeff Mather Report

Ziyang Hu 2 years ago

This one is fairly accurate too.

View more comments

#10

Funny Chinese Translation Fails

JNighthawk Report

Amanda Panda 2 years ago

tastes like shyt

View More Replies...
View more comments