Anyone for some steam eggs with Wikipedia? No? What if you paired that with jew's ear juice? Not helping? Yeah, I didn't think it would. But at least it made you smile, right? You can thank the Eastern Asians for that. There's no doubt these guys have got some mad translating skills. Keep on scrolling to take a look at a list of hilariously mistranslated signs in Asia, compiled by Bored Panda.
If you enjoyed this article, also check out these menu translation fails or English t-shirts in Asia.
This post may include affiliate links.
Maybe I'm being obvious, but isn't this one about the " I can't find on google but it's delicious"?
Load More Replies...Shiitake is a kind of mushroom. This is how it is pronounced in Japanese. And it is really called shiitake in English. So nothing wrong with the first one.
I think this is more likely to be about "I can't find it on google, but it's delicious", "Mermaid in the deep sea", "McDonald's Best Friend" or "Mr Oyster".
Load More Replies...I'll have three Mermaids in Deep Sea and an I can't find on Google but it's delicious.
I believe it is Taiwanese instead of Chinese since it says NT, stands for New Taiwan Dollar
Wow I'm really immature. Cuz that totally made me laugh a little too much.
if you guys know chinese, you guys would know that that is the accurate translation
Pizza is confused, where to go. "I'm just melting, man. Gimmie a break"
I'm intrigued. Is this a park for racists or is the actual park racist? Like do the trees just whisper racial abuse at random people?
Really? You'll take my luggage from me? *hit dude over the head* nuh thanks
(IᗰᗩGIᑎE Iᑎ ᔕTEᗯIE GᖇIᖴᖴIᑎ ᐯOIᑕE) I ᗩᗰ ᑎOT ᗪEᖴᗰOᖇᗰEᗪ... IT Iᔕ ᑕᗩᒪᒪEᗪ ᒪOᔕT ᗰY ᒪEGᔕ. GOᔕᕼ GET IT ᖇIGᕼT
???? well, random people would probably walk in on you in the c**t examination room, too... they do in all the other ones! ????
oh! i miss century mart! i never saw one with a time sex thing though... i guess i should have been paying more attention.
I read Chinese, and yes, the translation is accurate however, if I was translating I would write, caution watch out for flowers and plants
I bought an ice shaver from a Chinese store some years ago that made me laugh so hard over the caution note that said, "Be careful when fingering. Ask for assistance."
friend of mine got a tattoo in china in which the tattooist (who knew both mandarin and cantonese) claimed that the tattoo meant "power of the seven seas" in traditional chinese when in reality, it meant "dumbass tourist"
I bought an ice shaver from a Chinese store some years ago that made me laugh so hard over the caution note that said, "Be careful when fingering. Ask for assistance."
friend of mine got a tattoo in china in which the tattooist (who knew both mandarin and cantonese) claimed that the tattoo meant "power of the seven seas" in traditional chinese when in reality, it meant "dumbass tourist"