ADVERTISEMENT

Getting a tattoo is a serious decision: you want it to look great and to reflect your inner values. So it’s natural that you want your tattoo design to come out perfect. However, tattoos in foreign languages sometimes have a tendency to… backfire. Especially if they’re in Chinese or Japanese and you don’t happen to know either language!

When one internet user asked Redditors who speak the two languages what was the biggest translation fail they’ve seen tattooed on someone was, the floodgates opened. Scroll down for the best of the bad tattoos and get ready to giggle like a gaggle of geese. Remember to upvote the stupidest tattoos!

Bored Panda spoke to Japanese language expert and member of the VMU Japanese club Hashi Kotryna Kvietkauskaitė about foreign language tattoo ideas. Read on for our exclusive interview and some great advice to keep in mind if you ever plan to get a tattoo with Japanese or Chinese symbols!

We’re also pretty sure that you’ll want some more hilarious dumb tattoo stories after reading this list. So be sure to check out our earlier article about people who are fluent in Chinese or Japanese sharing tales of the worst tattoos they’ve seen.

#1

I (27F don't understand Chinese/Japanese) have the characters for "Strawberry" on my shoulder. Was at a gym changing and gal 1 who could read the language says "Oh! Strawberry! I love your tattoo". I explained why I had gotten the tattoo (long story involving strawberries) and gal 2 overheard our conversation. Gal 2 says "I have a tattoo that means "wisdom" and shows us; gal 1 says "... that says Turtle". Edit: here is the story behind the tattoo! My grandmother passed away of bone and lung cancer in 2010. I bought frozen strawberries a few weeks later to make smoothies in the morning, and the smell of those frozen strawberries transported me back to my childhood when I would eat frozen strawberries from her freezer. She used to pick SO many and make jam etc etc but I would pick strawberries to snack on instead of ice cream. After she had passed I decided to get a tattoo, and was thinking of a strawberry with ice crystals around it or something. I went for (American) Chinese food with friends and was telling them about my tattoo idea. When it came time to break our cookies and read our fortunes mine read "to remember is to understand" which I thought was cool, had been remembering and thinking of my grandmother over the last month or so since she had passed. When I turned over the fortune, the "chinese word" was strawberry. I've never seen 6 people turn white so quickly. I decided to get the chinese symbols for strawberry that day, and I still have the fortune in a special box at home.

Allyoop_750 Report

similarly
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

That's a really cool story!

Ken Murray
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Saw a Tv personality on air one day - she got her Chinese tattoo and wanted it to say Tough Love - later she found out the translation was - Rough Sex

glowworm2
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The story behind the tattoo is super sweet!

Phoebe Bean
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

At least this person got that tattoo right. And "turtle" is not that bad either...

Becca Gizmo the Squirrel
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I like turtle.I don't like the wisdom, courage tattoos that everyone gets.

Load More Replies...
Artahmiss
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm crying, you're crying, we're all crying.

Lettucecat
Community Member
4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The thumbnail has the tattoo saying ‘Dad, mom.”

Judith Demaestri
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

How connected to her that must have you feel.That is beautiful!

Online Quran Tuition
Community Member
5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Wow.what a nice article I ever read.Thank you so very much for sharing such a good article.

View more comments
ADVERTISEMENT
RELATED:
    #2

    Saw a pretty tatted up guy one day with some Chinese markings on his forearm, asked him what they meant and he said "just a bunch of random Chinese letters", to which I inquired, "which ones?" and he corrected me, saying "no, it says - "just a bunch of random Chinese letters" Thought it was pretty slick

    WoW_Fishmonger Report

    Erin
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This one's funny!

    glowworm2
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I love this one--clever and funny.

    Jason M
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Dangit. I thought my "No idea" chinese tattoo was original...

    Targ Patience
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    只是一堆隨機的中文字母

    Leslea Freeman
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Reminds me of my cousin who named her cat "Askim". When anyone would say..."Oh what a cute cat you've got. What it's name?" Of course my cousin would say "Askim"!! And this would take a couple of times before the person would realise that was his name!

    Lily Mac Dennard
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    hate to admit it, but chinese doesn't have letters. unless of course it was pinying

    View more comments
    #3

    Guy had "変態外人" on his arm, said it meant "Lover of Asian Beauty" when in fact it means "Foreign Pervert"

    takatori Report

    Kaisu
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why would you take a "lover of asian beauty" tattoo anyways, sounds creepy

    Monday
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Probably because he was a foreign pervert

    Load More Replies...
    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    As an East Asian woman who is sick of being chased by creepy white guys with Yellow Fever... This made me *LOL*!!! ;D (I don't mean I would never date a white guy. I'm just sick of those white guys who are ONLY interested in me for my Asian-ness, whatever-the-frack-stereotype that means to them!) #NotYourMagicPixieAsianGirl

    George Hudacko
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Asian tattoo artist one step ahead!

    SykesDaMan
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When you think about it, it's the same thing, just from two different points of view! :D

    nanashi
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    pretty accurate translation btw lol

    Snoopy Bones
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    XDXDXDXDXD YAS that tattoo artist needs a reward

    Phoebe Bean
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe the tattoo artist saw something there...

    Living_Shadow
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Sounds as if the tattoo artist got offended by the request xD I mean it is kinda weird

    View more comments

    While Kotryna said that she has yet to personally see a similar tattoo in real life, she’s read plenty of similar stories on the internet. According to her, if a tourist visits Asia and gets a tattoo that turns out to be dumb or a random string of words, it’s usually the visitor who’s at fault.

    ADVERTISEMENT

    “The person in question might have done something to offend the tattoo artist. Either that or they’re so convinced of their own personal interpretation of what the symbols mean that the tattoo artist feels helpless to ask if the person understands what the tattoo really means,” Kotryna told Bored Panda.

    #4

    My uncle has "Egg Drop Soup" tattooed on his wrist in Mandarin. He tells everyone it means something different (strength, destiny, etc.) but he got it so that he can go to the Chinese place when he is super hungover. He wears shades and noise-cancelling headphones, points to his wrist and is able to stay in his happy place while getting his favorite hangover meal. And yes, he was hungover when he got the tattoo.

    GRF_McElroy Report

    Anne
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This is not a fail, this is a win in ALL ways!!

    Electric Ed
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Need to try this hangover remedy!

    SykesDaMan
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I can see a sequel to the movie "Memento" based on this story! :D

    noitall man
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    so your uncle is an alcoholic... go it.

    Ron Santos
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I need to get matzoh ball soup in Yiddish

    JD Cassavaugh
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This sounds like another Dad Joke. 😊

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    His nickname has to be "Uncle Creepy"!

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I find “drinking to be drunk” to be a terrible pastime... but this is hilarious 🤣

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #5

    Friend of a friend- wanted a tattoo that said “Bad Ass”. It translated to “ evil butt”.

    forgotten_my_mantra Report

    EA
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That is technically correct 😂

    Carol Emory
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    People seem to not remember that what makes the English language so difficult to learn is the heavy use of slang words. Not all cultures have these kinds of phrases. So when you are looking to have an English slang term translated into another language for a tattoo..you may not get exactly what you're looking for.

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    English, to quote H. Beam Piper, was made by Norman men-at-arms trying to make dates with Saxon barmaids, and is no more legitimate than any of the other results.

    Load More Replies...
    Iggy
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Evil Butt is a MUCH better tattoo than Bad A*s.

    Daria B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Evil butt has bio weapon! Beware!

    Id row
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You should never get American idiom tattoos in a foreign language. Most of the time they just don't translate.

    Greta Toločkaitė
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    haha, that sounds like castiel from supernatural, love it :D

    Austin Levi
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Did they use Google translate? LOL

    SykesDaMan
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I always wondered about the origins that lead to "no good butt" meaning tough... I see I'm not the only one it seems! :)

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #6

    My mom is from Japan, and she used to point out tattoos to me all the time. I don't speak Japanese myself, so I can't give the exact translations or characters. She told me one of the biggest mistakes people make is when they pair two characters together, without checking what the characters mean as a group. They assume that the characters maintain their original meanings no matter what's alongside them. There are two examples I remember really clearly: (1) a woman with characters like "sexy" and "woman". What it actually said was whore house. (2) a dude with "sex" and "freak" on his chest, which actually meant something along the lines of predator or pervert. She'd see the tattoos and just immediately start giggling. Memories. :,)

    Meaghan11 Report

    nanashi
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Kanji/Chinese characters are not similar to the English/Latin alphabet. they are called 'characters' instead of alphabet for a reason.

    Snowy Tundra
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I have a pet peeve that I guess is in the same vein as grammar nerd. It irks me to see people write "symbols" when it should be "characters". I took a couple quarters of Japanese for work 15 years ago. I don't remember very much, but I do know that Hiragana and Katakana are syllabaries, not alphabets. Those, along with Kanji, are characters, not symbols. Apologies and correction requested if I am in error.

    Load More Replies...
    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Somehow I think the man's was more accurate than he wanted.

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Whorehouse in Jpnese is 売春宿 (baishunyado) or 娼家 (shouka) or slang, 赤いバラ (akai bara or red rose). You can't make "sexy woman" out of that. The tat must've sounded like the name of a whorehouse. Sexy is セクシー (sekushii) or 色っぽい (iroppoi).

    melbfk
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I wonder if some tattoo artists understand another language and have a wicked sense of humor!

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Too bad you didn’t learn your mother’s native language. You could be similarly entertained. It would have to have started when you were a child... I mean, learning two full sets of phonetic characters, and 10,000 kanji just to be literate ... wow!

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    10,000? No. To read a newspaper you need to know 1,800~2,000.

    Load More Replies...
    Paul Brians
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    On the other hand, when I was at the Great Wall, I saw a dignified grandmother with her family, wearing a t-shirt that said in English: "Spit on 'em till they drown!"

    Jeff Requier
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    From a country that invented the school girl panty vending machine and Hentai

    View more comments
    ADVERTISEMENT

    She had some useful advice for anyone who’s thinking of getting a tattoo in any foreign language (especially Japanese and Chinese). “Find a friend who knows the language. Let them check the meaning of the words or phrases you want to get tattoos of, whether they mean what you think they mean.”

    Kotryna added: “Not all tattoo artists in the West know Asian languages and they might not be able to tell you that a particular phrase isn’t correct.”

    “Asian languages, especially Chinese and Japanese, work differently than we’re used to. Two words combined together don’t always mean what you think,” she said, referring to Ariana Grande’s “7 Rings” tattoo that actually means “Barbeque Grill.” Ariana later unsuccessfully tried to fix the tattoo and it now says "Japanese Barbeque Finger."

    #7

    Learning Japanese, but I saw someone bragging about a tattoo on their wrist in public being ‘deep’ and ‘meaningful’. It was in katakana, which I can read, so I carefully glance at it as I walk by. It was ‘ケロ’. As in ‘kero’. That’s the sound a frog makes. They just tattooed ‘ribbit’ onto their wrist.

    Silently-Fangirling Report

    Daria B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Bokegaeru did it again! They're planning to rule the world by marking poor stupid Pekoponjin with their secret messages! (Kerokerokerokerokerokerokero~~~~)

    Katinka Min
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Nothing wrong with tattooing ribbit on your writst, I think it's hilarious. But that they think it means something deep and menaingful is just hyysterical.

    Nagawa (Cofa) Kishiki
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Just add two dot to the first character and it become the sound of vomit. Deep indeed.

    electricveins
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I now have the sudden urge to get a tattoo saying "Noot Noot".

    Bernice Leung
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    it reminds me of a japanese song i learnt back in grade one and the whole song was variations of frogs croaking

    My O My
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe the frog is full of wisdom

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #8

    The four elements tattoo with "Dirt, hot, blow, wet" was pretty funny.

    chronocaptive Report

    eliana
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    i meannn technically they aren't wrong

    ldao
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Nobody will read it technically.

    Load More Replies...
    Sara Kangxia
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Dirt, Hot, Blow, Wet. Long ago the four nations lived in harmony until everything changed when the Hot Nation attacked.

    Jason M
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Urvitur: The Lurst Urbundur...

    The Shadow
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Fun Fact: The Chinese actually believed in FIVE elements; air was replaced with wood and metal.

    Sophia Cai
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I wanna get a tattoo in english that says that

    Bettye McKee
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I like that translation of earth, fire, wind and water. It seems more honest.

    Agent K
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    they must have asked for earth fire wind water... LOL, that's great.

    View more comments
    #9

    It wasn't a tatoo, but I knew a girl who stitched some japanese symbols onto her bathrobe "just because they looked pretty". Translation was "Tokyo fire department"

    Agamemnon_the_great Report

    Phoebe Bean
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, after reading the previous posts, this is not a horror story. This one is very funny!

    Daria B
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, someone wears a Spiderman T-shirt, someone a Tokyo Fire Department bathrobe... ♡

    Id row
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Similar to the crazy English text on t-shirts that Asian people wear who don't speak the language. c**p-your-...5b7ed9.jpg c**p-your-hands-asian-5e46c875b7ed9.jpg

    Iggy
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Thank heavens it was just on a bath robe!

    Katinka Min
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I want my bathrobe to say Tokyo Fire department!! :-D

    Dorothy Parker
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Somewhat less permanent than a tattoo.

    Edwin Lesperance
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    She must have thought she was pretty hot!

    Skubi Testa
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Any girl who can sew anything on a bathrobe amazes me!

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #10

    Young white people getting tattoos of Asian symbols Young white people getting tattoos of Asian symbols that they think they know the meaning of, but really don't. White guy who speaks Chinese here. I've perfected the tactful question: "what does your tattoo mean to you?" A sample of the tattoos I've actually seen on real people: 真实 - "authentic/actual." Dude's response "keep it real." 演 - "perform." person's response: "dragon." 操 - "f**k." Person's response: "beauty." 混蛋 - "moron." Person's response: "it's my name in Chinese." 鸡 - literally "chicken," but figuratively "hooker/prostitute." Person's response: beautiful woman. 富达而立克 - "Frederick." Person's response "It's my name." Me: "Fred?" Him: "what?" 生命 - "living/biological." Person's response: "Destiny." 能 - "to be able to." Pronounced "nung." The person thought it was 龍 - "dragon." Pronounced "lung." ...and my personal favorite: 我从来没有毕业高中 - "I never graduated high school."

    knowbodynows Report

    EA
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    混蛋 - "moron." Person's response: "it's my name in Chinese." Gold!

    Electric Ed
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You can just hear the dialogue between the artist and customer...

    Load More Replies...
    Hermione Granger
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That last one might have been on purpose..... lol

    Ava Pickrel
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "I never graduated high school" That's amazing Truly amazing. Also I can't help but wonder what poor "Fred" felt like if he knew the truth.

    Lara Verne
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "It's my name in Chinese". Ok, this one was perfect !

    (((Sherlocat))) she/her
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    keep it real => authentic / actual? That actually sounds alright to me! It's probably the closest linguistic approximation of that phrase.

    C.S.
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    that's the lost in transition part. You say bad a*s, that culture doesn't have term, so you literally have to use the most translatable words. bad=evil, dishonest, sin, etc a*s=donkey, mule, butt, etc. You're rolling the dice. i.e. you want a tattoo that says "COOL DUDE!" could be "cold man" or like I have a tattoo that says yeah, buddy! other ways you could use that in translation. yes, friend! affirmative comrade! Sure companion!

    Sherlocat (she/her)
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think 'badass' => 'evil buttock' has to be one of my tops faves here, haha! ;D There was also 'sweet babe' => 'sugar baby' - lol! (not that there's anything wrong with being a sugarbaby if you want to, but it's probably not what she was going for...)

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Awesome list. I’m now wondering about the etymology of 操. What the radicals are that make this “f**k”...?

    Mateusz R. Orzech
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    生命 makes slightly more sense in Japanese: "life/existence". 能 - this one is not so embarrasing in Japanese too, as one of the meanings of this kanji is "gift/talent", the person can also say that is a very big fan of noh theatre. 操 - this one is interesting, since in Japanese one of this kanji's meanings is "faithfulness" (but only woman's to a husband) or "chastity" (also woman's), so it's the opposite of the Chinese meaning it seems.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Google Translate says 操 is “f**k” in Chinese and “operation” in Japanese. Even if Google Translate is wrong, I imagine there’s a lot of room for miscommunication between two cultures using the same characters in different ways. Makes me wonder how the meaning changed over time. There are some funny differences between British & American slang...😂

    Load More Replies...
    Draco-is-mine
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'd totally get "Frederick" randomly tattooed on me

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #11

    A work colleague (now long term friend) had ‘pom pooey’ tattooed on his shoulder. He had been to Thailand and the locals nick-named him pom pooey and said it meant happy fat man (he was fat, he was happy, lovely man). He did not know how to spell it (or even say it correctly?) but, 20 years later, he still loves that tattoo.

    Ysabo13 Report

    My O My
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That is a nice story though

    Fran Morasco
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    signed in just soo I could up vote this My favorite

    Ikki Hellion
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Thai here. and LOL This name isnt common for people anymore nowadays. since we mostly use it for fat dogs or fat cats (in a cute way tho) oh and also this is the name of a popular canned fish brand as well. ปุ้มปุ้ย - how it spells

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    A rare case of an affectionate source in this article of bad tattoos.

    Dawn Ours
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    good for him that is ,ultimately, the whole point that you the individual like it

    wifeofweasley
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    thats kinda cute and if he still loves his tattoo thats all that matters :)

    IttyBittyPrettyKitty
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I loev it because he doesn't mind the fact it calls him fat.

    #12

    Not my story but a friend of mine: She could read kanji and was in class one day noticing this girl’s tattoo for the first time. Confused she inquired about it: “What does your tattoo say?” “High princess” Turns out it actually said pig princess.

    whereegosdare84 Report

    Human #1,232,867
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You have to kiss her, and the pig will become a princess!

    Miss Cris
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Not my story but a friend of mine. Sure.

    JJM
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ohhhh! bet she;s not a happy pig er....princess.

    HorrorWeirdo
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Sooo it said 豚姫... oh mannn

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Or “pupa” if it was read as Chinese... according to Google Translate...

    Load More Replies...
    IttyBittyPrettyKitty
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think I would love to stiitch pig princess and stuff into my clothes, I'm not a tattoo person, but I think it would be funny to have "pig princess" stitched into my hoodie or something lol

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #13

    I'm half Japanese. Saw a guy with 田力 tattoo going down his arm. He probably wanted 男 (boy/man)...I'm guessing. 田力 translates to Rice field power. Rice field power.

    Kyalon Report

    Daria B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yay! Power to the rice rice fields! They deserve their rights too!

    Zebwe
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You just don't understand the Power of the Rice Field!

    sllewji
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    A Rice Field is a Paddy. Paddy Power is a UK betting site!

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    LOL, that's hilarious!!! ;D Why is called that, btw?

    Load More Replies...
    Audrey Bob-The-Builder
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Obviously he's a superhero. Rice field power man! Y'all are amateurs smh.

    Lara Verne
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe he really likes rice fields

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, the character for 'rice' is different from the one for 'rice field'...

    Load More Replies...
    Phoebe Bean
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    More power to him!! Rice field power!!

    a cool dued
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm Chinese and both 田力 and 男 mean the same as in Japanese...

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #14

    Took Mandarin in high school. My teacher told us about a woman who had a tattoo of the word "免费"--probably thinking it meant "free" as in "free-spirited"--but it actually means "free" as in "no cost."

    jesuisunchien Report

    fainasKeturatis
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    hitman had barcode on his neck, so why not the price instead?

    Night Owl
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh my! That could lead to some very embarrassing situations for that woman

    Nyree Huh
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    i have seen an asian man have the same mistake tattooed on his body but in greek.

    Human #1,232,867
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    some got "404 server couldn't be reach" as front store in China.

    IttyBittyPrettyKitty
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This is the reason I am never getting a tattoo, people

    Timothy Frick
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    homonyms don't always work in other languages

    jennifer wocknitz
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, that's one way of making sure you're not mistaken for a hooker.

    View more comments
    #15

    I have the characters for Shrimp Dumpling (Har Gow) tattooed on me. I knowingly did this because I'm half Chinese and [friggin] love shrimp dumplings.
    A Chinese girl asked me if I knew what it meant, and I laughed and said, of course, I love dumplings. My Chinese mother was not impressed but then laughed and said it was very me.

    dayracoon Report

    glowworm2
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This one is cute and was done knowingly---not a fail at all.

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Great story, but it doesn't belong with the 'I know your language better than you do' collection.

    ADVERTISEMENT
    #16

    A friend of mine has a leg tattoo that says: 我看不懂汉字 Which basically translates as 'I can't read Chinese' It gets a lot of attention in the summer. *we both live in China.

    Pers_Graffiti Report

    Miss Cris
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, if I go to China, I'll need a similar tattoo. :)

    Jace
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Are you living there as ESL teachers? Somehow that’d be even funnier to me.

    #17

    Dude was so proud of his grandson that he had a tattoo that said “I love my grandson” Except I’m guessing everyone just googled “I love my grand son” because it came out reading “I love fat boys.” Whoops

    MisterComrade Report

    Bettye McKee
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Technically, it's not wrong. Grand = fat; son = boy.

    (((Sherlocat))) she/her
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh, c**p. So _that's_ how it ended up that way!! (I was wondering why...)

    Load More Replies...
    ariscari
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    He should get a pic of the ice cream sandwich underneath it...

    Renee Schreader
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think this is the funniest one I've ever heard.

    Jane Alexander
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    -and in Jamaica 'fat boy' doesn't mean the same as in the US.

    ADVERTISEMENT
    #18

    I knew a guy who thought he had "warrior" tattooed on his arm but another friend informed me actually read "drunk arsehole". He was an arsehole, and often drunk, so I chose to believe this.

    Geeky_Monkey Report

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I can just imagine how he was in the tattoo parlor. And since many of them work on word-of-mouth, they couldn't refuse him outright. I don't blame them in the least!

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Does Chinese have a variation of “a*****e” like the Brits have “arsehole”? I’m assuming the British slang developed to get around being censured for profanity ...?

    spharoe
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    He was most likely toasted when he got the tattoo.

    JJM
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    So, he got the perfect tattoo.

    ADVERTISEMENT
    #19

    While stationed in Japan a friend got a tattoo by some random guy outside of base, he wanted some Shinto quote for a prosperous life but instead got the kanji reading something like "fat fish eat long" the Japanese workers just called him fat fish for the next 3 years... it caught on life fire even random people from other commands knew his nickname

    Axino11 Report

    Hans
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Fat fish for life! Seriously..."got a tattoo by some random guy"...why would anyone in any case take such a choice for something that is for a lifetime?

    Erin
    Community Member
    Premium
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Meh - it is a tattoo. Now he has a good story. I got a tattoo in the bathroom of a biker bar from a guy named Rummy that stole a tattoo gun and wanted to use it. Is it the finest art in the world? No. But do I have a cool story to tell people when they see my peace sign tattoo? Also, no. Where was this going? Oh yeah, NO REGERTS!!!

    Load More Replies...
    Amaranthim Talon
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Actually, "Fat Fish For Life" is not bad advice. Technically, if you had Fat Fish for life, you would have a prosperous life- at least you would not go hungry!

    Katinka Min
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    To be fair 'fat fish eat long' is a sort of proseperous live, at least for a fish. And he got a hilarious nickname on top. I think this tattoo is a win :-)

    glowworm2
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, now he's got an awesome nickname.

    #20

    I met a girl when I was backpacking in China who knowingly had the characters for "prostitute" tattooed on her hip - she thought it was funny, and the only people who saw it would be ones she chose to show it to. The Chinese guy who was drinking with us in the hostel was horrified, and suggested that she get another tattoo underneath which said "only joking".

    SilentSamamander Report

    Id row
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I wonder if anyone has requested something stupid like this and actually got something much better by the artist. Like if she had actually wanted 'prostitute', but got 'strong beautiful woman' instead.

    ldao
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Bad choice in any language.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I’m assuming this tattooed backpacker was also not Chinese...

    Dorothy Parker
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, can also mean selling out. Like a great writer working for tabloids.

    Paper A
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    could be she really did make a mistake. 小姐 has two meanings - 'young miss' and the slang whore, but the term nowadays is more strongly associated with the slang meaning.

    ADVERTISEMENT
    #21

    I speak Mandarin, and it works both ways. Here's one in reverse. On the beach in Taiwan I saw a huge - and I mean huge, ripped Taiwanese guy walking on the beach in Hualien with his girlfriend. On his back in black gothic letters, flanked by swords, was the phrase: "Sl*t Dude". Told him it was an interesting choice in tattoo....store behind it? Turned out he thought he was getting a tattoo that said "Swordsman". When he found out what it actually said, well...wouldn't want to be that artist.

    JimBobBoBubba Report

    Olga Antonova
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why on Earth tattoo people think they are entitled to do this??? If you don't like the message, just don't do it, be professional.

    elfin
    Community Member
    Premium
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Totally agree. If the customer has done something offensive then refuse to serve him/her. To indulge yourself with a mean-spirited joke is nasty. And it's even nastier if the customer has done nothing offensive.

    Load More Replies...
    Electric Ed
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    S**t Dude? Slot Dude? Slit Dude? Or perhaps a literal Sl*t Dude?

    Jonathan Meadows
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I can't figure out what word that is supposed to be because there are no words that fit that even come close to needing censoring. "S**t" isn't a word that needs censoring from anyone. What needs censored is the notion that a lot of sex is bad (even if safe.)

    Lisa Shelton
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    To be fair, the tattoo artist may not have understood English any better than I understand Mandarin

    bobcov
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What did it say? S**t Dude?

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    These are the risks of using computer translation tools or straight vocabulary translation dictionaries and not understanding the language or the culture being appropriated for permanent body decoration. No matter which direction. It’s just a human error, repeated countless times around the world.

    Katinka Min
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I just adore the fact that there are idiots on both sides of the border doing this nonsense! More wrong western tats on Asians, please! :-D

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It may have been a mistake to pull such a prank on a huge, ripped dude...!! :O

    Joreen Kong
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I believe it’s really case of bad literal translation. Sl*t dude and swordsman are both similar sounding in mandarin

    Jason M
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When a F*ckboy gets a thesaurus...

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #22

    Japanese speaker here. Guy had one that read "トン勝" Someone told him that トン (Ton) means pig and 勝 (katsu) means to win. He thought that putting them together means to win against pigs (police?) とんかつ Tonkatsu means pork cutlet. I didn't have the heart to tell him.

    RyuuAraragi Report

    nanashi
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    my Japanese teacher would have a heart attack if I tell him this story

    Amaranthim Talon
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    At least he would be able to order easily like the dumpling dude

    Dorothy Parker
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Someday he'll see it on a menu and think it's a nickname for the dish.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Hey man, you oughta try my favourite dish in here. It's called F**k The PO-leece!"

    Load More Replies...
    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    He better become a hunter of feral hogs, lol.

    Zxin Yap
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think in Japanese culture they would usually have that 'Tonkatsu' as lucky food before exams or tournaments as it means to 'Win' and this is the preferred food that can be related to. It's not really that wrong to have that tattooed, maybe just a story and culture behind those words. Interesting yet funny!

    Vi
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    tonkatsu!! ユーリ!!! on ICE!!

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You should have told him. How else will people develop wisdom about things they’re confident they have right but very much do not?

    Sam Mize
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm admittedly bad at Japanese (and safely un-tattooed), but wouldn't the kanji be read as ショウ since it doesn't have the hiragana つ after it?

    Nimrod Name
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The post literally says they're Japanese, I think they would choose the correct kanji

    Load More Replies...
    Jen Kott
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Easy to order yummy tonkatsu!

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #23

    I knew a guy who had a full on 'Yakuza' style tattoo done before he was 20 with the intention of going to Japan to show it off and 'join the Yakuza'. No idea if he's still alive, but he was always a moron.

    MrEarlGray Report

    ADHORTATOR
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Join the Yakuza..." ok.......

    Louise B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Lol! As if the yakuza are going to say, 'Well, you have gone to the trouble of getting the tattoo. I suppose we have to let you join now. Welcome to the team!'

    Emma B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I have already cast, shot, and edited that movie in my head.

    Load More Replies...
    María Hermida
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Now, this is the most stupid idea I've ever heard of. What kind of substance consumption makes someone believe they can just join the mafia/a terrorist group as if they joined their local gym? HOW CAN A PERSON BE SO STUPID?

    Kate Johnson
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    He was still developing his brain. It was done before he was 20. Just hitting a chronological age does not mean that you are wise or educated enough. I've met too many people throughout my career as a CNA (specialized in geriatrics as well as in dementia in that age group) who believed that being old meant that they were wise. Being old does not mean that you are wise; it simply means that you're old. You may know a lot of things, but so do trivia/Jeopardy masters.

    Load More Replies...
    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I somehow don't think that's the way you go about joining the Yakuza...

    tima
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I hope he didn't do anything stupid to his pinkie too! :P

    jennifer wocknitz
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Intentional, and life threatening. This should be number one.

    Hailey B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Okay... joining the American mafia is dangerous enough but the Japanese mafia is only for a moron

    Adam Hart-Dyke
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "No idea if he's still alive, but he was always a moron." - I'm crying. This is the best!

    View more comments
    #24

    I didn't see it myself, but two coworkers of mine were laughing their asses off after coming back from lunch one day, saying they had seen a woman with a (I assume Chinese) tattoo that translated to "Not a Tattoo."

    Darnitol1 Report

    (((Sherlocat))) she/her
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Now I want to get a tattoo in the shape of a pipe, that says "This is not a tattoo of a pipe"! Kind of like this: sherlock-h...9779d0.jpg sherlock-holmes-lettering-tobacco-pipe-isolated-white-inscribed-silhouette-dark-bluish-gray-white-background-simple-62921297-5e928509779d0.jpg

    Load More Replies...
    Nagawa (Cofa) Kishiki
    Community Member
    5 years ago

    A paradox. Maybe she is getting ready for A.I. apocalypse cause the machine will blow up when it try to comprehend this tattoo.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Mr. Finch is typing furiously at his computer to prevent this as we speak...!!

    Load More Replies...
    Roxy Eastland
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    If that was deliberate that's practical high art

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Might be one of those temporary sticker things.

    #25

    I saw someone with the characters for "Big" and "Father" and figured it was like, an approximation of Big Daddy. The guy got really agitated with me and told me it was Chinese for "eternal wealth". Okay.

    breadtanglewrangler Report

    Phoebe Bean
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I can´t believe people arguing with actual native speakers of a language they (tattooed ones) clearly don´t know anything about.

    EA
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I can! Working in customer service for 8 years ruins your faith in humanity

    Load More Replies...
    Zxin Yap
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Probably 大父 was tattooed instead of 大富(but it means big fortune), could have picked the word combi of 永福instead as that literally means eternal wealth

    spharoe
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Isn’t it great when people get mad at reality for refusing to line up with their version of the truth?

    Ben Churchill
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why get "eternal wealth" tattooed on you anyway? I guess maybe it's aspirational, but in my opinion it's stupid.

    ADVERTISEMENT
    ADVERTISEMENT
    #26

    I don't speak Japanese nor Chinese, but I once had an Art Academy colleague who had two kanjis she had tatooed on each shoulder, and she believed they meant "eternal happiness" or something, because she saw them in a book at a flea market. I copied the kanjis on a piece of paper and translated them on Google. They roughly translated to "foot fungus". Ew. The Kanjis are these: 足菌

    dravazay Report

    Deku
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    100% foot fungus XD

    Cra-Z cat lady
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Translate says it means pods. Pods.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What _kind_ of pods?? Like, Tide Pods? Space pods? Pea pods?

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Google says “永遠の幸福” is “eternal happiness”. Probably a lot more tattooing...

    Edwin Lesperance
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Together they mean 'pods.' Separate, one means foot and the other means fungus.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Wait - but what _kind_ of pods?? Tide Pods? Space pods? Pea pods?

    Load More Replies...
    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    She saw them in a book at a flea market? Sounds legit!

    View more comments
    #27

    Not chinese or Japanese but I have the tattoo. I got a tattoo that was suppose to mean fearless a friend who majored in mandarin says it means small cake.

    thelionintheheart Report

    Jason M
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "What do you want it to say?" "Fearless!" "...Fururessu? Sounds...difficult." "Nah, it's a piece of cake.". "Oh...ok."

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yeah. Cake is tasty and fear is useful.

    Load More Replies...
    Rabbit Carrot
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    She can show her tat in the bakery when she doesn’t want to talk, or is too drunk to.

    Will Vega
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Littles cakes? (Magicians reference)

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You’re not so great with English either.

    Rabbit Carrot
    Community Member
    5 years ago

    This comment has been deleted.

    View more comments
    #28

    A friend of mine did a tattoo he thought it was faith but in reality was soup

    mhr1993 Report

    Dutch VanZandt
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Soup is deep... depending on the bowl.

    Micki Van Patten
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I have faith in soup, especially when I'm sick.

    rai mei
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    chicken soup for the soul

    Laana
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    If it’s hot and sour soup I’m ok with it!

    Hailey B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I have faith in soup... if it doesn’t have “foot fungus” tattooed to it... or dead fruit bats 🦇 in it🍜🦇🍜🦇🍜🦇🍜🦇🍜🦇☠️

    IttyBittyPrettyKitty
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I would rather have a tattoo of soup than faith

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #29

    "Spicy Noodles." Poor girl thought is was "faith" or something stupid.

    SpiritofaTrafficJam Report

    Dutch VanZandt
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Her (fictional) stripper name, perhaps?

    Conrad Strucker
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    yes. her fictional stripper name was "Spicy Noodles".

    Load More Replies...
    Joe Nemeth
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I have that Nongshim ramen label tattoo on my shoulder! I love that stuff. I tell people it means “courage”. I showed it to an elderly Asian woman once and her eyes got big and she said, “Spicy!”. Tattoo confirmed.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Apparently this happens a lot...? (it’s currently immediately after another entry that’s the same damn story)

    Bernice Chan
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    are you and #26 talking about the same person??

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The numbers will change as people vote up or down. But yes, there’s another story here of a similar tattoo translation.

    Load More Replies...
    Shelby Marks
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I want a spicy noodle tattoo 😔

    ADVERTISEMENT
    #30

    Once when I was in university, working at a shop, a very fat lady came in with the kanji for "large" tattooed on her shoulder blade. I politely complimented her tattoo and asked what it meant. She said it meant "sassy".

    prop-girl-3000 Report

    AlexG
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    True tat then 😂🤣🤣

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The tattoo artist certainly was...

    melbfk
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think that must have been done with full knowledge by the tattoo artist!

    HorrorWeirdo
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    At least the tattoo’s true? I guess

    #31

    “If you’re reading this, your eyes are slanted” They were correct.

    Nazisloveme Report

    Deku
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Offensive but hilarious

    Allan Breum
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Now thats actually pretty clever. Offensive yes, but pretty clever.

    Edgar Rops
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Whomever wrote it knew the language well enough, probably a native speaker. Is self-deprecating humour still offensive?

    Load More Replies...
    Jim Ellington
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Most of their eyes are not slanted but slit.

    Hailey B
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I’m all American and I can read Japanese

    Fin Deedee
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    how i wish i was there just to prove them wrong.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Epicanthic folds don’t look like slants to me. How about a tattoo that reads “roundeye can’t read”...?

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #32

    Seen a few over the years but one that I remember most was when I first started learning Mandarin. The guy had a tattoo on the back of his leg that proudly said 牛肉 which means beef.

    komnenos Report

    Phoebe Bean
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Honoring his beefy leg, perhaps?

    HorrorWeirdo
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That means beef in Japanese, too. Lol

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe he was going for “beefcake”...? Idiotic on any level.

    Isabella Cousins
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    maybe he be like “check out my thick beef legs guys.“ *cough cough* pervert

    #33

    My wife’s boyfriend from college got her name tattooed on his arm — after they broke up. Turns out the tattoo didn’t say “Carrie”, it said “Curry”. So I guess in a way, it probably worked out better for him.

    alien109 Report

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I've never heard of a person getting a tattoo of their partner's name, AFTER they broke up?? How odd.

    Celtic Pirate Queen
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    My ex did. I didn't get the whole story until I had to have him arrested. He got her name tattooed in a ribbon on his upper arm AFTER he got out of jail for stalking and harassing her. I guess such a romantic gesture was supposed to erase the terror he put her through. (Yeah, guess why I had him arrested?)

    Load More Replies...
    D0UBLE-D00RS
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    did they mean "after, they broke up" or did they get a tattoo of their ex's name? 'Cause that's just weird

    ADVERTISEMENT
    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #34

    Japanese speaker here. Some guy had one that said d*ck in Japanese on his neck. I laughed so hard in the train and no one knew why.

    iivcy Report

    nanashi
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    did he wanted it to express his love for パチンコ but can't handle the pain so just abbreviated it to just チンコ?

    Koalamonster
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When I put パチンコ in it says it means pachinko.

    Load More Replies...
    jennifer wocknitz
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Would be funny if his name was Richard.

    bobcov
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why are posters dicking around? You can't write duck?

    Isabella Cousins
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Asian vampires beware...🤭🤣poor idiot

    View more comments
    #35

    Translator here. So many good ones: Had a metalhead guy think he had 'Rock and Roll' in Japanese on his arm. Turns out it was '岩滑り' which is rockslide/landslide, the natural disaster. Had a girl with a tramp stamp she thought meant sweet babe, but actually had '砂糖幼児', lit. 'sugar baby' Then there're the ones that are either backwards, incomplete, or non sensical. The latter usually happens when you try and translate an idiom pr phrase or glurgey motivational saying and you end up with 'passionate passion fear' or something equally meaningless

    popebarley Report

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Then there're the ones that are either backwards, incomplete, or non sensical." LOL - any LOST fans here?? https://lostpedia.fandom.com/wiki/Jack%27s_tattoos#Translation JackShepha...8cab4c.jpg JackShephardTattoo-5e490d38cab4c.jpg

    Amaranthim Talon
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, don't leave us hanging!! What does it SAY???

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Point for teaching me “glurgey”.

    Leesa DeAndrea
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Perhaps the translator could translate "glurgey"?

    i2isagrl
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This feels like it should fall more into the "nonsensical" category.

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #36

    I've seen a guy which had a tattoo 馬鹿外人 (a stupid foreigner). It was LOL. I wonder he'd done it for purpose or not

    Calavera39 Report

    Audrey Bob-The-Builder
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It means Idiot foreigner for all you fellow non-Japanese speaking, people

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The post already has the translation in parentheses.

    Load More Replies...
    Ice cube
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It actually says horse deer

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The question that needs to be answered though is why did horse 馬+deer 鹿 equate to stupid to early Japanese, hah hah?!

    melbfk
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    or maybe the person who did the tattoo was having a little fun

    #37

    I speak Japanese and I have seen quite a lot of tattoos that don't make sense because they are clearly direct translations from english, or because people don't take cultural context into consideration. Like the kanji for woman and man (女、男) which do literally mean woman and man, but in Japan the singular kanji strongly connotes a public toilet since this is what is on the doors. Then there's all the inverted miswritten kanji. In another direction, I also speak Danish, Swedish and Norwegian and it has become real popular to use the vowels æøå in other countries. I guess, to indicate scandinavian quality/authenticity/coolness, I don't know... But it never makes any sense. Like the make-up company Kosås. I know it's just a name, but it sounds really stupid.

    seimsolo Report

    Martina Pada
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Kosås = cow sauce in swedish :D I'm dying laughing here!!

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Cow sauce?? Well, there _is_ another famous make-up company called Milk, so...

    Load More Replies...
    Böb Schüster
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Like all the people that use ß as a B when it means ss a sharp s sound as opposed to a soft s which is more like a z.

    rai mei
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    maybe they thought it was 'beta' instead of 'eszett'

    Load More Replies...
    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    People who don't respect how languages work really irritate me...! I mean, if you want to do something clever with a language, at least do it in a way that makese sense within the language. Otherwise, it just makes you look a right fool!

    CaptainDinosaur
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    People with multiple languages make me envious. I only speak some of English...

    Christel Nellemann
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    hhaha, fellow scandinavian here. , yes, like ... mønster means "pattern" , and is pronounced differently from monster.

    Iris Ka-Yan Bakalar
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Reminds me of the massive chain store in Hong Kong called Wanko!

    Annika Männikkö
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Swedish speaker here... Kosås when pronounced sounds near the word korvsås which means sausage sauce (a Scandinavian dish). Haha. It's good with mashed potatoes tho!

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #38

    Cantonese speaker here, I saw a white woman on the street with a tattoo that says “fix” on her back, maybe she needs fixing..

    shadowoverlord99 Report

    Jim Ellington
    Community Member
    5 years ago

    This comment is hidden. Click here to view.

    "White woman"? Can I call an adult female of your race "yellow woman"?

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What word would you prefer, bro? “White” is not a racist term. “Yellow” is. Learn some history about how pejoratives and racist terms come about before you go on your next “reverse racism” tangent.

    Load More Replies...
    #39

    Very recently I saw someone with the Chinese sign for "Infected" tattooed. Like what is that even supposed to mean lol

    tooyoungtoobored Report

    Jason M
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Them: "I want a sick tattoo!" Artist: "Um...if you say so..."

    Dutch VanZandt
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I shudder to think... so many possibilities. None of them positive.

    rai mei
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    i guess infected with stupidity 😂

    UZURI RAY
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Infected with the coronavirus

    View more comments
    #40

    I don't know if this was stupid or brilliant but someone had "您有小龍湯圓嗎?"which is respectfully asking if they had soup dumplings. I thought it was really stupid until someone said that they must really like soup dumplings...

    1n1billionAZNsay Report

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I like how it's written as a 'respectful' request! LOL

    Emil they/them
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Many Asian languages have a system of showing respect to a person you're speaking to. For example, you'll conjugate verbs differently when talking to a family member/close friend and differently when speaking to your teacher/boss.

    Load More Replies...
    Ice cube
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    If you put a space on each side of 小 you get "do you want small cage dumplings"

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Another one of these...?

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #41

    Colleague of mine wanted his name (Nick) tattooed on his arm in Chinese characters . To the credit of the artist, the stuff on his arm IS pronounced "Nígū", 尼姑. It translates to "nun".

    Ayindar Report

    Juririn
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Could have been 肉🍗🤔, too

    onitsuka
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    肉 definitely would've been better. It's his name AND he's professing his love of steak.

    Load More Replies...
    orangeade .m
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I guess 你克 Nick (nickel, gram) a gram of nickel might have been better for a guy?

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #42

    Sister has an apprenticeship at a tattoo parlor, she sent me a pic of a customer's tattoo asking what it said. The customer had said that it meant "Inner Power". The word was ハンバーガー (pronounced hanbaga), in English this means hamburger. My sister chose not to tell her, as it would definitely ruin her day, and I choose to believe she saw some "inspirational" Facebook post meant to trick people into believing things about a culture they only pretend to care about, and I applaud whoever made it.

    PattonNormstrum Report

    weatherwitch
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I just hope she's not vegetarian!

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You should ALWAYS tell people the facts. FFS, how the hell are people supposed to LEARN????

    Stormapotamus
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    she should've told her. I trust my artist to tell me if I f**k something up.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Or maybe she just really, really loves hamburgers??

    CHLOE JAMES
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Is this Chinese or Japanese? I'm assuming Japanese because last time I checked, hamburger in Chinese is pronounced hànbǎo.

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe she's referring to the power of the hamburgers in her back pockets?

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #43

    Saw a guy with a "今日は金" tattoo on his back which he thought meant something like "Treasure each day". The literal translation is "Today is gold". Not the worst one, but to someone who was a native speaker it would be very strange.

    CorporalSwaggins Report

    similarly
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Casually, it can also mean "Today is Friday".

    Matthew Cassidy
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Kinyoubi is Friday though right? '金' is gold

    rai mei
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I speak basic Japanese and it's funny. 😂 Would be better to add 曜日 after 金

    Nagawa (Cofa) Kishiki
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You sure he is not asking for TGIF? Cause gold can mean Friday in Japanese.

    #44

    I live Tokyo and my SO is Japanese. I speak Japanese and read well enough to be able to understand signs and... tattoos. I'm still studying. That being said, before moving here, I was in class and noticed someone with Japanese their arm. Looking at it, I knew it was either a mistake or perhaps it was actually a Chinese character as Japanese and Chinese share many of the same symbols. Unfortunately, he had a traditional Japanese demon on his arm...which actually made it more confusing in all reality. The symbol was 家 which is generally read as house when alone. So, I played dumb and asked what his tattoo meant. Him: oh, I had a Japanese student stay with my family for a year and he said we were family so, I got the kanji for family tattooed on me. Me: oh I see. Now, I didn't say anything, but he was missing a kanji. It should have been 家族. So, there is a dude with the japanese word for house running around on his arm, but he thinks it means family. My BF also saw someone with 'kitchen's tattooed on their arm the other day on the train. They also had a shirt with a samurai on it, but the shirt said ninja.

    dancingmoons21 Report

    Sasy
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Home is where the heart is. I like it.

    onitsuka
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's family in Chinese...close enough.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    But won't people in Japan ask him why he has 'house' tattooed on his arm? Or maybe he's a fan of that outrageous medical drama _House_ ! (Only kidding - in that case, it would say 'hausu' in katakana.)

    Load More Replies...
    JJ Xu
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    家 means family home in Chinese. 家人 (combination of family home and people) means family. 一家人means one family. The meaning of 家 is close enough to family. 家族 means clan, as in every possible person related to you by blood or marriage, in a very formal and clinical sense. Using this word almost flaunts their clan as a class above others, as it is usually associated with 大家族 (big clan) or 显赫家族 (prominent clan). It would be f*cking weird if someone actually tattooed 家族 on themselves.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ah, thanks for explaining these differences! In Japanese, 家 means house (I think there's a different word for home), and 家族 means family (usually the nuclear family).

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Sort of like “Samurai... ninja... what’s the difference!?” 🙄

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's like, pirate... viking... what's the diff??

    Load More Replies...
    Iris Ka-Yan Bakalar
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It does mean "family", but in Chinese. Seems like maybe the tattoo artist had no idea there was a difference.

    Bobby Clemente
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    If there was a surname before the 家 then it means family, e.g. 山本家。

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #45

    A lot of women have "女" written on them. For some reason they think having the word "woman" written in Japanese adds some sort of mystical feminine power to it when in reality people most often associate it with a bathroom door. Imagine seeing Japanese women walking around with "woman" tattooed on themselves. On top of that the kanji is often written rather sloppily like something a five year old would write, rather than elegant script.

    Sydneyfigtree Report

    Jason M
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    *Imagines Yuuto showing off his American-language "Employees must wash hands after using restroom" tattoo*

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I’m visualizing a woman with the common “women” glyph for public restrooms tattooed on her...

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I should just go get a tattoo of this symbol: 🚺 hahaha

    Load More Replies...
    ADVERTISEMENT
    #46

    There was a post recently about a tattoo in Thai reading “prawn spring roll” plastered across a lady’s shoulders.

    stiffgordons Report

    #47

    My friend in highschool got “Italian” in mandarin tattoo’d on his neck... we later learned that it means “Italian food”

    bigcityboy Report

    ADHORTATOR
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why should an italian get a tattoo in mandarin which means "Italian"?.... I have seen once a guy with the latin phrase "Ultima Ratio Regis" on his arm, but it was written in russian letters ...?

    Bent. O. Jensen
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Ultima Ratio Regis" (‘The king's final argument’=war) is also the name metal band

    Load More Replies...
    Ice cube
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    And what is wrong with that?

    ADVERTISEMENT
    #48

    She had 教 on her shoulder. It means to teach. So I asked her why she got that on her shoulder. Girl: No, it means to believe. Me: No, it means to teach... Girl: Maybe in Japanese, but in Chinese it means to believe. Me: ... Bless your heart... walks away Well, I didn't say the last part, but I thought it after the fact. *On mobile, didn't come out the way I thought I formatted...

    rarecontribution Report

    Kate Johnson
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    My parents got me an adorable dish which says "Bless your little heart" (yes, they also know what it means) and I use it as a butter dish for fancy meals. It still cracks me up!

    Load More Replies...
    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh, yeah. Let's tell someone how to speak their own language. No hubris here.

    Amaryllis lin
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Chinese sometimes 教 means belief, as in religions( ex: Christianity is 基督教, the belief of Christ. 基督is exonym of Christ ). It's never used as the verb' believe' though.

    Edwin Lesperance
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Believe: 相信 Bless your heart: 祝福你的心 According to Google

    rai mei
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ummm 'to believe' in Japanese is 信じる (shinjiru). To teach is 教える (oshieru). It's Chinese character plus Hiragana.

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yeah, the kanji 教 by itself doesn't really make sense...

    Load More Replies...
    Nagawa (Cofa) Kishiki
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It mean the same in both languages. The sad part is the character for believe is simpler, so less pain if I believe it correctly.

    Melinda Owens
    Community Member
    5 years ago

    This comment has been deleted.

    #49

    I don't understand either, but a dumb person I know got her son's name "Aiden" tattooed on her wrist in Japanese along with her baby daddy. I saw it and immediately sent it to my Japanese friend who said the tattoo said "flourish electricity" which is pronounced "aiden" but would definitely not be how they would write it if he applied for a Japanese visa or something.

    CraptainHammer Report

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yeah, for the name Aiden, it would be written as 'eiden' ( エイデン ) in katakana. You don't write foreign names in kanji - maybe in Chinese they do, but not in Japanese.

    Sofia Bondevik
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Technically you can assign katakana characters ateji!

    Load More Replies...
    melbfk
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why, why, why even think to do that?

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Katakana is so useful here...

    ADVERTISEMENT
    ADVERTISEMENT
    #50

    Japanese. Meat Tuesday.

    1 twisted-plots Report

    Evil Little Thing
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Meat Tuesday is the best kind of Tuesday.

    Hermione Granger
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Mmmmmmm meat tuesday lol. So we have the steak, and the bacon, and the pork........

    Kalista Moonwolf
    Community Member
    5 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I bet they were trying for something akin to Mardi Gras or Carnival - literally "Fat Tuesday" and "to leave/remove meat," or "Shrove Tuesday," respectively.

    Heather Atwood
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Meat Tuesday sounds good, until you find out the meat is dog...

    Dorothy Parker
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Bucking tradition. Everyone knows it's taco Tuesday.

    View more comments
    #51

    My friends and i went to Japan, my buddy is a huge fan of the culture but doesn't understand the language so we went and he has a bunch of tattoos of all the places he has been with the sentence I Visited ____ and so he wanted to get one in Japanese Note the Japanese can be BRUTAL He ended up getting "Don't Speak the Language, Don't visit the country" He's trying to get it covered up.

    Shatter4468 Report

    Laugh or not
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That was totally uncalled for, unless your friend was very rude to the artist. Being happy to visit a country and wanting a tattoo is not a douche move.

    Olga Antonova
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hate it. Rude and disgusting on the tattoo's artist side. You can't expect frequent tourists to learn all the languages of all places they have been.

    similarly
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm sorry he had a bad experience. I guess it depends on where you are. I've lived in Japan for 20 years, and most people don't have a problem with my terrible level of Japanese.

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I had a wonderful conversation with a local shopkeeper in suburban Tokyo with about 8 words of Japanese, 6 phrasebooks, and a lot of pantomime. No problem. Wonderful lady.

    Load More Replies...
    OBGYN KENOBI
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm surprised by the amount of Japanese tattoo artist considering tattoos are seen as gang symbols and often places wont let you in if you have visible tattoos (sometimes there are exceptions to foreigners).

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe it’s a common tourist market.

    Load More Replies...
    elfin
    Community Member
    Premium
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    So, don't spend any of your tourist money on Japanese tattoo artists.

    D0UBLE-D00RS
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That is so rude! Imagine putting that permanently on someone's body! I think that idea of having tattoos of all the places you've been is such a cool idea, but that tattoo artist should be fired. I hope the cost isn't too much.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    “Should be fired”... aren’t most tattoo artists their own bosses?

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Wasn’t that Indiana Jones’ father’s number one rule?

    Dawn Ours
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    ahhh , that's a double standard isn't it ? If/When a citizen of a country only speaks one language says something like that to a visiting tourist that doesn't speak their language the whole country gets labeled as rude but heck by all means "tattoo" a tourist's body forever with the same rude comment makes you what ??????? clever ? 2 wrongs don't make a right

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It’s not a double standard. This is exactly that. This rudeness is the same in tattoo as it would be in speech. People do it all over the planet to visitors to their countries.

    Load More Replies...
    nanashi
    Community Member
    5 years ago

    This comment is hidden. Click here to view.

    how could one think "I don't know this language at all but I sure do want to have them tattooed on my skin"?

    Nomadus Aureus
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Still, it was a d**k move and I do hope the tattoo artist never ever visits a country they don't speak the official language of.

    Load More Replies...
    View more comments
    #52

    A Japanese friend from college shared this one with me. A friend of his was a huge Chicago Bulls fan. To express his love of the team he got the kanji for bull on his bicept. The kanji he got actually translated to cow/beef.

    CaptDanneskjold Report

    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    cows may come and cows may go, but the bull in here lasts forever."

    Load More Replies...
    Karen Klinck
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Totally OT: The word cow is Saxon, because the peasants herded them. The word beef is Norman, because the conquering lords ate it. (The stuff you learn...!)

    JJ Xu
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The Chinese/Japanese language do not differentiate between genders. They use the same character for bull, cow and beef. Not the tattoo artist’s fault.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why would you try to “translate” a name like that? This is what happens when people think another language’s writing system is for decoration.

    ADVERTISEMENT
    #53

    Riley Reid the pornstar has "生活帶來您時檸檬做檸檬水" inked on her back. It means when life gives you lemon, make lemonade but it's not a saying in Chinese so it sounds dumb tbh There's also grammatical error so it makes it even funnier but apparently she did it as a joke? Idk

    DayAndSeason Report

    D0UBLE-D00RS
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I put it into google translate and missed the first character by mistake, so I ended up with "活帶來您時檸檬做檸檬水" which translates to "Lemons make lemonade when I bring you alive", and I think that's a much better tattoo idea

    Chronomorpho
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The actual translation of that is hilarious. It literally says: "When life brings you, lemons will make lemonade."

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    “...apparently she did it as a joke”... yeah, suuuuure.... The old “it’s intentional” defense.

    electricveins
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Honestly the comments on this post are funnier than the actual post.

    Ashla Delana
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I translated it with google and it means "Lemon makes lemonade when life brings you"

    Team Tokyo
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    yup, NEVER trust google translate, maybe there's a story of a tattoo in here that's wrong cuz someone used google translate...

    Load More Replies...
    Jim Ellington
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    She has bigger fish to fry than an asinine tattoo, as in the permanent visual record of her being a filthy s**t.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh, you’re one of THOSE. As if your other posts didn’t already reveal you... I bet you look at plenty of porn for your own masturbatory uses, and yet you have a problem with women getting paid for the service. I’ve never understood why conservative, racist, misogynistic douchebags find it necessary to troll lefty, progressive, typically feminist websites’ comment forms. I assume it’s just a result of having no life of your own and feeling utterly impotent to affect the world around you, so you go screaming into the internet where you’re protected by anonymity.

    Load More Replies...
    Amaryllis lin
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It reads' when life brings you, lemons make lemon water' in Chinese.

    Heather Atwood
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    How do you know said person has this tattoo??lol

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Obviously because they’re familiar with Riley Reid. What’s your problem? Porn shaming? Masturbation shaming? I also recognized the name as soon as I read this post, and I’ve seen her tattoo, too. It’s right down the middle of her back. Do an image search with “safe search” turned on if you like. Many people have tattoos very prominently displayed on their bodies, porn context or not. Regardless, there’s nothing wrong with [consensual] human sexuality/sexual activity.

    Load More Replies...
    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #54

    My coworker has " female hand" tattooed on her arm because she tried to spell her name in Japanese

    limbodog Report

    your_lesbian_friend
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hi I'm Female Hand. What's your name?

    Damien McDallydally
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Somehow, your username and "female hand" .. well, yea i guess..

    Load More Replies...
    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Katakana is your friend...

    #55

    Not chinese or japanese but relatable. Korean. Worked with a guy in Korea as an ESL teacher. He had the words '미국사람' in poorly written hand writing or 'american person' tatted on his butt cheek and showed me one day the only tattoo he had lol

    PhiladelphiaZoo Report

    ADVERTISEMENT
    #56

    Seen a guy with 無料 tattooed on his forearm. In japanese it means "free", but in the sense that it doesn't cost anything. Poor guy probably used Google translate and was looking for the other meaning of free (自由 in Japanese)

    PuzzleNuzzle Report

    Dynein
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Now that's a problem that would apply when translating into ANY language, even ones close to English (German also differentiates between "frei" and "umsonst"/"kostenlos"). Not necessarily with that specific word, but there's always, between any two languages, instances where a word of one language covers several meanings that are differentiated in a different language. Monolinguals seem to have a hard time understanding that.

    Jace
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    As a monolingual who actually cares about language, I agree 😅

    Load More Replies...
    carol Vaughn
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I was sitting on the bus in the town I live in, a guy had a tat on his leg another man aked him what was it suppose to say, The guy with the tat said, His Brat, the other guy said no, It says His B***h,

    Arael Songheart
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I actually just checked Google Translate. Typing “free” in on the app gets you that second translation. I typed in “that is free” and the first two characters mentioned appeared for the word “free.” Perhaps in the browser it’s different, but on the app it would have given the second translation mentioned in the original post. Note that I’m on an iPhone and that was the app. It could very well be different on the browser or on Android since I haven’t checked those. Also, time is a factor since the translations could have improved since the time they got the tattoo.

    Jen Kott
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Or he is Unskilled, has no accomplishments (street saying) in Cantonese 🤣

    Chronomorpho
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Chinese, it means no material. XD

    #57

    Watermelon

    okq85 Report

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, if I'm gonna get myself a fruit tattoo, I'll get: 🖋️🍍🍎🖋️ https://www.youtube.com/watch?v=Ct6BUPvE2sM

    A. Sherlocat
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Kimitachi kiwi papaya mango dane? 🥝🍐🥭 (use a VPN to connect to Japan first) https://www.youtube.com/watch?v=UxpMy1AZNe4

    Bent. O. Jensen
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What do call a person who speak 3 languages? Trilingual. What do call a person who speak 2 languages? Bilingual. What do call a person who speak 1 languages? American

    View more comments
    ADVERTISEMENT