When there’s language there’s always a chance of getting lost in translation. And while in some instances this can be truly annoying and make your trip to the Far East somewhat of a bummer, in other cases, it gives us all a perfect source of entertainment.
Like these hilariously mistranslated signs that seem to have no shame or no awareness of whatever is wrong about them. So let’s fasten your seatbelt, we are about to get bamboozled. Psst! More poorly translated signs await in our previous post right here.
This post may include affiliate links.
Trippy
When the landscapers come, they temporarily change the sign to, "Mowing cut. Tiny grass is screaming."
"Cut us all you want, you monster! We grow from the root, not the tip"!
Load More Replies...as someone chinese, this is actually basically what the sign is saying. we have a lot of these signs that personify the plants :)
The accurate translation is "The grass is resting, do not disturb."The word "xiao" is often translated as "small", "tiny" ect., but is really just the Chinese "-quito" and can be used for many objects to cutify them.
The Worst Translation Ever!!
I speak French, i can translate: FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH FRENCH
No Escape
i wanna put this in my room and see people’s reactions.
Lmaoo im imagining a room with like a bunch of pride flags everywhere and just like having a friend over for the first time haha
Load More Replies...It says "no exit". But выход also means solution, way out [of situation].
Well, in the US, we have 'No Outlet, 'Dead End', 'Entrance Only' , 'Rear Exit', 'Exit', 'Exit only'.....
Load More Replies...In today's multicultural world, it's hard to imagine a world without translation services. From online translations to in-person interpreters, it's easier than ever to communicate with people who speak different languages. Unfortunately, not all translations are created equal.
Recently, there has been a surge in the number of poorly translated signs, billboards, and other written materials. From funny typos to incomprehensible messages, these translations make it almost impossible to understand their intended message.
Saw This At A Truck Stop
I came here for System of a Down and I wasn't disappointed, thank you!
Load More Replies...The toilet is also closed for repairs and has the sign 'I AM CHAOS!'
"I'll Take The Pure Speculation Meat Please"
I think p u r e b e l l y c l e a r a n c e sounds much more appetizing!
Load More Replies...Oh I do NOT want the pure belly clearance, I’ve had colonoscopy prep before and that was one times too many.
PURE SPECULATION MEAT the cooks are like "even we don't know what's in there, but it tastes great. by the way, has anyone seen jeff? jeff?"
That was just an innocent translation of “hot dogs.”
Load More Replies...Oh, I thought the first one said "wood shall be men"
Load More Replies...I can’t decide between the pure belly clearance snd the toothpicks meat, any recommendations?
No fish pork. I might try the wood turned into meat option though.
This Was On My 3D Printer Box
aquaphobia, or the fear of water, you live with a persistent and abnormal amount of fear and anxiety that prevents you from even getting close to water. Aquaphobia is a specific phobia. This is an irrational fear of something that doesn’t cause much danger.
There may be multiple reasons to blame for why a particular sign makes little sense. First, it may have to do with the fact that the translation was copy-pasted from Google Translate (or another AI) which is not the best option for high-visibility signage.
Another typical problem comes up when the hired translator isn’t given any context about the sign or what’s on it. While the verb above, “gritar,” can be translated as “cry” or “shout,” it’s clear from the visual clues that it’s referring to shouting.
Paul Is Dead
That Arabic text literally says "meat ball" and it's hilarious they couldn't say that in English 😂
Oh lol thank you! My Arabic is at a small child's level and I was about to Google Mabet Bool 😂😂
Load More Replies...In A Local Filipino Grocery. I’m Sure It’s Delicious, But I Have Some Notes About The English Word Choices
There's actually nothing bad or incorrect here. What they're selling actually is a mutant version of coconut.
Yeah, a quick google of "macapuno strings" told me that both this label and the "coconut sport strings" on the left are most likely correct.
Load More Replies...I ate some mutant fruit and it turned me into this cute little berry. It tasted pretty yummy too!
Racist Park
From what I hear it's absolutely lovely. You can cuddle with your significant other in the warmth of the burning cross, and you can even wear fun party hats!
Load More Replies...民族means ethnic minority. So they mixed up ethnic minority with race and ended up with this! Probably somewhere like Yunnan where there are loads of different cultures in one place.
Where the parking spot the sign reserves is a pot hole✨
Load More Replies...Ladies and Gentlemen we`re approaching the racist park. If you will look to the right you can see the racists in their natural habitat
This comment is hidden. Click here to view.
Load More Replies...This comment is hidden. Click here to view.
Load More Replies...Honestly, I kind of wish we had designated racist areas. Then we could have all the racists congregate, lock them in, and let the rest of the world live in peace.
This comment is hidden. Click here to view.
Load More Replies...What’s more, professional linguists often employ their cultural know-how to ensure a top translation. In general, unprofessional language agencies assign translators work without considering their cultural backgrounds or dialect specializations.
This may have been the problem behind American Airlines’ slogan “Fly in leather,” which was translated as “Vuela en cuero” in Spanish. For some Latin American countries, this was no problem, but in some regions like Mexico the slogan meant “fly naked.”
"Well, That's What The App Said."
There was a sign like this in Wales where by law the signs have to be in English and Welsh. The English portion said something like "health clinic parking can be found around the back of the building" while the Welsh translated to "I am out of office and will not be taking translation jobs until I return on Monday."
Did The Devil Make This Sign
The fire department was called to nine separate dryer fires on September 19th.
Don’t Trust Bing Translate
Reality is more wholesome, 儿时妈妈炒饭the fried rice my mum made me as a kid.
'Fried rice' is sometimes used as slang for sexual relations. The sentence in Chinese really should have had another 的, to indicate the fried rice as belonging to (in some sense) the mum. Otherwise, if using the slang meaning, the menu isn't actually far off
Load More Replies...My translator says that the original word meant “My childhood mother fried rice” which still doesn’t make sense
Maybe something like" My mother's fried rice from my childhood"?
Load More Replies...Sorry, but I just snorted laughing.Imagine reading that on a menu...
Something tells me this is what happens when you don't pay your translator what they asked for.
I'll take the 𝐂𝐑𝐔𝐍𝐂𝐇𝐘 𝐫𝐚𝐝𝐢𝐬𝐡. Oh wait, I see something better! I'll have the-
I was kind of hoping they'd have the W**g Chung rice after that mother/child bomb up there.
Meanwhile, one important factor is that not all translators specialize in the same content areas, which is why it’s vital for businesses to choose translators with specialization in their area.
Culinary translation, for example, is much more difficult than it may appear, so no wonder that menu translation is a specialized field. For example, “Spotted Dick” is a famous English pudding, but you can imagine the trouble translators could get themselves into if they translated it literally.
Chinese Translation Gone Wrong
*spits wine* Nevermind the errrm examination room..... what are they doing with Fetal hearts?
I believe they meant "cardiac arrest" but dang... way to say it
Load More Replies...You go into the room and it's Piers Morgan, Donald Trump, Boris Johnson, Rebekah Brooks, Putin...
Lauren Boebert and Mitch McConnell escort you to the back as well. 🤮
Load More Replies...But I don't think that moving on to fetal hart custody is better. You might like to reconsider.
Load More Replies...Return Of Jim
JIM HATH RETURNETH, CALL THE EVENT PLANNERS
Load More Replies...RIP horses, I shall be coming to the anniversary of the horse funeral
Infinitely Damn
One example of a badly translated sign was seen in a popular tourist destination in Asia. Instead of saying "Do Not Enter," the sign actually said "Do Not Exit." This kind of mistake could have potentially been dangerous for visitors who were not familiar with the language.
It's important for businesses to take the time to properly translate their signs and other materials. Poorly translated signs can lead to confusion and even danger for visitors who are not familiar with the language. It's also important to use the services of professional translators who not only have the necessary skills to do so, but are also informed with the relevant context and have a cultural understanding that’s relevant to a particular translation.
Uh... I'll Have The French Fries
And not a single dish is actually French fries. Mostly rice with beef or pork and a few curry / stew type dishes
I suspect the very top is actually French Fries, and then the person just lazily copy & pasted it under every other dish.
Load More Replies...In 2003, Republicans started pronouncing these as, "Freedom Fries". (google/wiki)
Yeah, only because the French wouldn’t join Bush’s Coalition! Then he said “the problem with the French is that they don’t have a word for entrepreneur”!
Load More Replies...well, i like french fries, bu I'm gonna go crazy and get french fries today
"I'll take the French fries please"... "Oooh sorry we're all out"... "Hmmm, how about the French fries?"... "Of course sir, is that with the French fries or with French fries?"...
I'd like one french fries with french fries and french fries on the side
This Is My Absolute Favorite
*chewing stops, chunks of carpet fall out of mouth* oh ok my bad
If they don't want lesbians in here, they should just say so.
Load More Replies...I’m Taking The Stairs…
You mean you've never hissed on Rikki? You're missing out fam.
Load More Replies...They Just Never Are
Hahahahaha, its written in Urdu and the meaning makes it even more hilarious. Transation: "This place is only for women, men are not allowed to enter"
What would happen to a bewildered English man who opened the door out of curiousity?
Load More Replies..."This place is only for women, men are not allowed to enter" - in case anybody was wondering what it actually said
Lost In Translation
Not so far from being correct though. The fire grenade was the predecessor to the fire extinguisher, they were made of glass and initially contained water and then they were filled with a chemical mixture that would put fires out, you threw the glass ball at the fire, the glass smashed and hopefully you put the fire out. So now you know!
Afaik, These Are Diary Stickers...not Sure When I Will Need To Be A Pineapple, But Least I Can Mark The Occasion Now
Someone translated them all on Reddit (this is a long comment, get ready): Today I don't have the pussy for little lanterns (Hoy no tengo el chichi pa farolillos) Means that today I'm not in the mood for dumb s**t To the bad weather, good face (Al mal tiempo, Buena Cara) Means that we should keep our cool against hardship. I sing up for a bombing (me apunto a un bombardeo) Means I'm down for anything you wanna do I have got the ruler (Tengo la regla) this isn't really an idiom, it just means "I'm in my period" What a big brown (Qué marronazo) Means "What a big problem" If life gives you lemon, ask for tequila and salt (Si la vida te da limones, pide sal y tequila) Means the same as the "make lemonade" one just a bit spicier I guess What a big pussy (Qué coñazo) Means annoying as f**k, might be a person, an event... I want the fat one to touch me (Quiero qué me toque el Gordo) Again, not an idiom, El Gordo is the lottery, we are just praying we win it (1/many)
This is already going from chestnut tree to dark (Esto ya pasa de castaño oscuro) Means something is going too far, as in surpassing the limits of something being acceptable You are the milk (Eres la leche) Means you are really cool I don't have a turkey (No tengo ni in Pavo) Means I don't have money This brings me by the street of bitterness (Me traes por la calle de la amargura) Has to be old, I don't hear it often, used when something gives us a lot of problems, like scolding a child Today is going to be the milk ( Hoy va a ser la leche) Means today is gonna be an amazing day I am at two candles (Estoy a dos velas) Means having no resources, mostly money I am going to put you looking at Cuenca (Te voy a poner mirando a Cuenca) Means I'm gonna f**k you, as in literally, let's f**k, (references doggy style) Go to fry asparagus (Vete a freir esparragos) Means "F**k off" (2/many)
Load More Replies...Look, I don't have the pussy to deal with your pastry based depression.
Load More Replies...Not me sat here trying to figure out what dairy stickers are. I came to the comments for clarity. I have now re read lol. Thank you!
Load More Replies...Hahaha got some new favorite phrases in there, like, "This is already going from chestnut tree to dark," "I have discovered the cake," "Less wolves, Little Red Riding Hood," and, "You are the milk!" I honestly like most of these. I've gotta find out where to get it!!
I'm glad you covered the less wolves one, I was very curious about it, and now that I know, I really like that one
Load More Replies...Discovered from the Reddit thread that there's a phrase "Where Christ lost his flip flop" that means a remote place in the middle of nowhere!
That's it, like 'en el quinto pino', which means 'out in the sticks'
Load More Replies...Omfg "s**t yourself little parrot" got me so hard I am crying rn 🤣🤣
These are all translated from Spanish (I think specifically from Spain) and... honestly never thought of them to be this weird hahaha Also, the majority actually rhymes in Spanish in case you wondered
Indeed, all of them are idiomatic expressions from Spanish, at least from Spain. Greetings from Barcelona.
Load More Replies...I Have Never Been So Thoroughly Defeated By A Sign
If there was a doing nothing competition in the Olympics, I'd dominate lmao
Load More Replies...Could have used that sign when my 5 sons where all in their teens at the same time.
Explosion-Proof Dog💥
I have a decently long leash for my dog, and she hasn't exploded yet, so I'll pass. These translations. Lol
So are you buying the leash and the dog? Does the leash make the dog explosion proof? Is this a new breed - the short leashed explosion proof dog?
I'll take one, if so. Looks darn cute and close to my previous doggo.
Load More Replies...A nice attempt to compete with Veridian Dynamics' line of hurricane-proof dogs.
An MRAD ( Mine Resistent armored Dog ), well....... i'l ser my self out thanks.....
Cambodian Menus 2
I am guessing they translated a word that means something like "stuff" and they chose an unfortunate casual translation.
Hey, You Might As Well Be Graceful About It
In prison I had a roommate with a seizure disorder. She also had emotional problems to cause her to fake seizures to get attention. She had a real seizure in our room one night, and hit her head hard against the metal bedframe. A few weeks later, she faked a seizure while in our room, and before she sank to the floor, she carefully checked to be sure she wouldn't hit her head again.
Pronounciasion Skills Taught In This Kooching (Coaching) Class. Yep, I Better Sign Up
They did not. It's actually an example of (nearly extinct) honest advertising.
Load More Replies...Hahaha my niece was upset once because she has a slight speech impediment she goes "sometimes I can't popounce things..................Ahhhhhhhh I can't popounce popounce " God love her lol
Love the address - 'Shiva complex, sec.12, Near Petrol pump ' tee hee.
This is how to learn to become "Paul" or "Diane" at the call center.
My thoughts exactly. I work in healthcare administration and have to call American health insurance companies. These are the folks I talk to in order to get incorrect information or simply "I am not finding that in our system"
Load More Replies...I Heard It's Protected By Unesco
Even the Chinese for "tourist" is wrong. These Chinese characters mean "swimming guest"
Found This In A Market In 2019
I Bought A New Screen Protector For My Phone. Now I'm Left Wondering What Happened To Him And His Friend
He's probably fine, since it doesn't say plane - it says "phane"
But phane sounds a lot more dangerous than plane.
Load More Replies...I'm worried about that ride in a small airplane too. They don't always end well.
Well, did they get into a plane accident on a aerophane? Or was that their last entry in a journal?
He's probably fine, since it doesn't say plane - it says that his friend offered him a ride on his very own small "phane" lol
Load More Replies...I'm genuinely interested in whatever story this might be. Which product do I have to buy that is the continuation to this?
This Would Make An Awesome Cautionary Sign In Any Bar
Got My Phone Gamepad Today
Probably referring to mobile battle royale games. Pretty sure it's a reference to PUGB, with their whole "Winner winner chicken dinner" thing.
A Sign In A Slovak Bathroom Located In Bratislava Warning You To Not Throw The Toilet
It doesn’t say we can’t throw functional phones in there! But I want to throw my spam e-mail in toilet…
Load More Replies......unfulfilled dreams and unsupported relationships... There's a story here.
It actually says that even in the original text btw
Load More Replies...Gosh, what will I do with my unfulfilled dreams and unsupported relationships now?
Delicious
Apparently they're "honey bean crisps" and taste a bit like stale pork rinds sprinkled with cinnamon.
Abandon
Ah, Maybe We Should Wait Til They're Done
Execution also means "carrying out of a plan." It's still pretty funny though.
Didn't realize they hired military strategists as janitors
Load More Replies...English Signs For Tourist
Lol inglish is what we speak when we have been drinking a lot of alcohol
You Are The Best!
I feel so motivated now! Now excuse me, I'm gonna go urinate in the pool.
Load More Replies...“You are the most beautiful when you urinate into the pool.” (iPhone translator) Well if that what it takes….
Goodbye Dog
it looks like someone drew a dog face on pizza dough
Load More Replies...Bussy Thoughts
Those two on the bottom that don't even go together 😖
Load More Replies...This is an obvious Autism t-shirt. As a parent of an autistic child I think it's great to spread awareness and such but feel this just puts a huge arrow on a child who may not appreciate any added attention.
And yes I saw the "bussy".....kinda makes it even worse.
Load More Replies...This should probably be explained better. This is a poorly done knockoff of autism speaks.
Load More Replies...The Box A Mug Came In
Ai generated an image with this prompt word for word. 3QAdHKYbij...13f8fe.jpg
Once I bought some perfume that said in very small writing - we can smell you from here... wash your clocks
Unite To Protect The Countryside Of The Sea
Then it’s not a trash can, but rather a trash cannot
Load More Replies...And where does the refuse in the "refuse container" go? Either to a landfill or dumped into the sea.
Japanese Dollar Store Finds
We have an idiom in my language, in english ”To pace around hot porridge like a cat” meaning someone is restless. Might this have anything to do with it?
We have that in my language too (Danish) but it doesn't mean restless. More like pussyfooting around a touchy subject or not mentioning the elephant in the room.
Load More Replies...Awesome! Peace Of Mind by Imagine Dragons is stuck in my head now.
Finger Pulp
Never thought I'd need to pulp my fingers. Now, where's my tack hammer?
Almost Had It
Mmm Chinken
Haha the noodle shop up the road from me sells #43 Chinken in oyster sauce
The Phone Is Not Hot, Easting Chicken Is Easier, The Phone Is Not Stuck, The King, Easy To Eat Chicken
Just in case anybody was interested in the "Chicken Eating/Chicken Hand" game origin... The game PlayerUnknown BattleGround (PUBG) was wildly successful in Korea and the person who won it got the message "Winner, Winner, Chicken Dinner!" with many people not understanding the why or what it meant. In time it became known as the "Chicken Eating game" then the terminology was broadened to all of the similar games (Fortnight etc.) It could be argued that this is not so much Engrish but just something that doesn't make sense - To borrow from Billy Connolly the saying "I'll take my hand off your face!" doesn't really make sense but is usually understood to be a threat.
What A Fun Bag
The Chinese translation is right, so I think what happened is the translator didn’t know how to change the sentence to English using 不 so he skipped it. There are no specific words for yes or no in Chinese you add on不 to say no, and then you repeat the sentence without the question word to say yes.
This Is Beautiful
We laugh now... But if we allow our kids to live on devices, stuff like this and txtspk will look like Shakespeare :(
Who Proofread This? And What Quote Is It Trying To Be?
Very deep, I'm getting this tattooed on my arm tomorrow /j
It's saying that the translator doesn't speak English as well as he thinks he does.
As someone who's owned a number of sailboats over her lifetime, that describes many of my sailing trips.
What Could Have Made It Feel That Way!?
Obviously it's a fire escape door, there's lots of places in England that just say 'door is alarmed'.
The joke is that it sounds like it means the door itself is worried.
Load More Replies...It means the door just has an alarm but ik it does sound like it's alarmed lmao
Thanks For Offering
Weird Flex Poooli
Maybe the brand, presumably Poooli, was trying to say "Poooli loves you" trying to be cute?
Load More Replies...I respectfully ask that Poooli gets as far away from me as possible.
Hmmm, I'll Just Have The Black Pepper Jerky
I once accidentally ate frog curry in Cambodia (because I didn't know what the sign said).
how dare you give my friend this idea.... SHES GONNA TORTURE ME WITH IT
Who U Calling Crazy (Found In A Dog Jacket)
It may depend on how deep in the rabbit hole you'll find the rabbit
Mmmm, Everything Sounds Good!
I Don't Know
I Love Badly Translated Chinese Products
No thank you to evil spirits near my computer, it has enough problems on its own.
"May reduce wrist wearily,protect radiation and increase blood circulation with using it"???
So... Am I Good?
Restaurant Menu In Shanghai
Having been to China, if it doesn't move it is classed as food. ;o)
Load More Replies...Sign On The Hotel Window When I Was Working In China A Few Years Ago
"Put Up Some Nice Tourist Signs, Would You?"
The translation of the chinese text says “Excellent tour guide logo Guangzhou Municipal Forestry Bureau”
I find the signs funnier now I can read Chinese. Sometimes it's odd because it's a literal translation of an idiom.
Load More Replies...Ok, But What Did They Mean?
Danger: Be Careful To Hit People
Please spare me I'm innocent
Load More Replies...Fingering Area
A Badly Translated Menu I Found In Beijing
Bought A Knife, It Came With Instructions
I want to know about when you pry open the lid of lasting for the using times!
"Let Your Eyes Have God" :))
Typo translation actually sounds like an overly embellished take on marketing. Lol
This Has To Belong Here, Packaging From My Daughters Crafting Stuff. Just Read It All Lol
Thank goodness! My calculator has become increasingly boring.
Load More Replies...My name is Crystal and I'm going to start spelling it like this now. Cry stal
Very confused as to how those gems make phpne communication 'harmonious'
A Horrifying Image
Of course they do, silly. How else would they be able to fly if they can't even breathe? 😝
Load More Replies...New Game Just Dropped
Interesting Park Sign
Disaster prevention toilet! I don't see anything wrong with this translation! 🤣
You Know, One Of Those Time Sex Things
Is it maybe a similar concept as those open buffets where you can feast as much as you want for 2 hours or so?
Hey, No Funny Business
Time for some silly hijinks shenanigans and tomfoolery! meet you goofballs in the old Engine Roo...oh. womp woomp
But Besides That, You're Great!
Indeed
My mother once had a tape player that said it was 'Small but terrible'. I have sympathy since the true meanings of 'terrible' and 'terrific' are very similar - ie capable of inspiring terror. But usage is very different! I believe that English is a bugger of a language to learn.
The Goods For Sale Are Not For Sale
I Laughed When I Saw This At A BBQ Restaurant In Brazil
Eating baby ribs is actually eating ribs baby
Load More Replies...https://www.news.com.au/entertainment/celebrity-life/celebrity-photos/vile-photo-from-stars-party-resurfaces-online/news-story/148c62eef6f24ceadfbc26d5a0ab9ed2 Just quietly posting this here...
This Toy Sign Says To Be Carefully Of Landslides
well, if you're going to get caught in a landslide, at least be careful.
Found This At Ranch 99 Six Months Back. I Did Not Partake
Hi Bored Panda, W a n g is also a surname for Chinese nationals and descendants, maybe don’t censor their name?
Load More Replies...Ahh, Yes, My Favourite Animal
Well the solar panel is covered with a finger, of course it's not owling properly.
A Delicious Meal At A Cafeteria - Try To Guess What You're Getting
Ah yes, Creamy jail with zucchini, chickpeas, spinach to the first power and soy half five to the sixth power (15625)
The Last Item On The Menu Sounds... Concerning
The problem with idioms: I'm pretty sure that's correctly translated.
Sand! Yum!
Puzzling. This one is in dollars, the bakery is Korean but available throughout East/SE Asia (I think). The "sand" thing is a Japanese way of saying sandwich. What's strange is the currency means it could be Singapore, where English is pretty good. Ahhhh.... Maybe Taiwanese dollars?
Mmm, peanut sand is my favorite! (ok but that bread actually looks delicious)
Yay, Exploiter!
I'm so old, I remember when "exploit" didn't mean "abuse." Its meaning followed the same trajectory as "take advantage of."
I’m Not Sure What They’re Trying To Say, But I Feel Vaguely Threatened
I'll let my heart get to the next pure world on its calendar, not mine.
A Sign On A Tour Boat In Mexico
So don't follow the law on this one, and make sure to drink and hand out alcohol before snorkeling! Got it! 👍
These Signs Of The New Public Swimming Pool
i had a swim meet today and I have one tomorrow but it was raining and I really dont wanna
Dive. That way you don't get wet from the rain whilst swimming
Load More Replies...Freshly Caught, I Hope!
Maybe It's Reverse Psychology?
There's also a few vaguely threatening signs in China, such as "Drive carefully, because the nearest hospital is quite far away," or words to that effect.
add a funeral service name and it is all good like one of those text and drive thing
Gotta Love That Good Old Taste Of Ethnics
My partner and I actually purchased these because the packaging was so insane. Gave them a try, they were really delicious.
Small A Wooden Man
Ordered A Dress For My Daughter
What are the children sizes over there where you live? :D We have cm sizes, meaning this dress is for children that are 80 cm tall, in other words, for a child that is about 1 year old.
Load More Replies...European cm sizes are interesting? This dress is probabply for a child that is 80 cm tall, so about 1 year old. Edit: my knowledge is inadequate, but: many other countries, including china use cm sizes too.
Load More Replies...Zoo Sign
Infinite Pleasure
This Sign Gave Me A Stroke
Brand New Bacteria? Sign Me Up!
All I Wanted Was A Curry
So Much Volume!
Just A Normal Sign At Work
It's not a suggestion, it's a worning - it says so right there.
Load More Replies...This Is A Very Peculiar Way To Put It
Now I can't unsee that interpretation. Thanks. And thanks!
Load More Replies...This one is, in fact, entirely correct English and doesn't belong on this thread.
Endless Fun Trying To Read This Sign
Sign In My Hotel Elevator
My Manager Put This Sign Up Last Year And Was Mad That No One Knew What The Hell It Was Saying
Finally A Place Where You Can Climb Without Being Reported To The Police! (+ Bonus Sign)
This Badly Translated Chinese Manual I Got With My Mini Ac [oc]
Oh Yeah, My Favorite Flavor . .
Thomas Edison Was A Wise Man
This Restaurants Signs At My Small Town In Finland. Also Note That I Do Not Solely Mean That Typo So Please Don't Remove This, Mods
Well, they're honest and wish you luck. Nothing wrong here /s
Load More Replies...Here’s one I found in the wild, transcribed here because I can’t post photos: DANVOUY WASH AWAY DIRT THE ELUCIDATION (washing instructions) HAND TO DRY
I still want to know how to strid. This was on our cruise ship down the Yangtze River in China. No-Striddi...854c4f.jpg
There was an aerosol bathroom spray in the U.S. that boasted "Smell The Difference". LOL-Really!!!!
Nothing confusing about this. If you see a sign like this, you know there is a prison nearby, and there's a good reason to not pick up hitchhikers. Sometimes the sign is simply "do not pick up hitchhikers", which is good advice no matter where you are.
Load More Replies...Well, they're honest and wish you luck. Nothing wrong here /s
Load More Replies...Here’s one I found in the wild, transcribed here because I can’t post photos: DANVOUY WASH AWAY DIRT THE ELUCIDATION (washing instructions) HAND TO DRY
I still want to know how to strid. This was on our cruise ship down the Yangtze River in China. No-Striddi...854c4f.jpg
There was an aerosol bathroom spray in the U.S. that boasted "Smell The Difference". LOL-Really!!!!
Nothing confusing about this. If you see a sign like this, you know there is a prison nearby, and there's a good reason to not pick up hitchhikers. Sometimes the sign is simply "do not pick up hitchhikers", which is good advice no matter where you are.
Load More Replies...
