50 Times People Spotted Hilariously Incorrect English Texts And They Just Had To Share Them In This Group (New Pics)
English is not an easy language to learn. An embarrassingly high number of native speakers frequently make spelling and grammar mistakes such as confusing there, their and they’re (I'm cringing just thinking about it...) or you’re and your. Yet somehow, English has become a global language, with about 400 million people speaking it as their first language and around 55 countries speaking it as their second language. But learning a new language is always a challenge; there is no way to avoid awkward grammar mistakes and sounding like a toddler in the beginning. When we meet non-native speakers, we must be non-judgmental and sympathetic. We understand how difficult English is, so we appreciate any effort to speak it.
It’s a different ball game when we encounter typos in written texts though, right? Then it’s fair game to laugh. (I mean, menus and signs don’t have feelings, do they?) Let us introduce you to the Engrish subreddit. With over 668k members, this group is dedicated to finding the most hilariously incorrect English texts from around the world. Anything from bumper stickers to product descriptions can be found on Engrish, and they are painfully hilarious to fluent speakers. So enjoy this list we’ve compiled at Bored Panda of some of the best English faux pas from around the world, and be sure to check out our last publication on the same topic “hear”.
More info: Reddit
This post may include affiliate links.
Big Sad
Good joke, but not true. Mori’s term as prime minister of Japan ended in April 2001, nearly eight years before Obama became President of the United States, they never met in Washington.
This. It's a very slightly modified version of what really did happen with Bill Clinton when he met one of the guys associated with the finding of the Terracotta Warriors (controversy over his involvement).
Load More Replies...Love the then and now photos. As if the incident alone accounts for the ageing.
Despite how common it is for people to speak at least a little English, it is widely regarded as one of the most difficult languages to master. There are many reasons why it’s so tricky, but a common difficulty non-native speakers cite is the use of idioms. As English speakers, we use so many phrases that are not to be taken literally. We often don’t realize it, but idioms are a dime a dozen in English. We’ve got to remember to cut non-native speakers some slack when they’re trying to wrap their heads around this crazy language.
Other common frustrations people find with the English language are homophones, homographs, and homonyms (oh my!). Homophones are words that sound the same but are different in meaning or spelling. For example, I want to hear you play music here at home. They're going to be there any minute now. Homographs are spelled the same, but differ in meaning or pronunciation. For example, on your birthday, I will present you with a present. I’m going to record an album to sell at the record store. My garden produces produce. You get the idea. And lastly, homonyms can be either or even both. Yeah, that explanation is even confusing for me. We can just agree to ignore homonyms...
While It's An Obvious Mistranslation, I Feel Like Those Areas Should Become A Thing
It's trying to say 'don't dump trash here', but this is extremely hilarious.
English creates varying challenges depending on the learner’s native language. One issue many find with English is the level of formality can be unclear. As the United Language Group explains on their site, “Languages like Spanish, Korean, and Japanese have different verb conjugations based on the level of formality.” It can be very challenging to learn the appropriate vocabulary used in various situations when communicating in English.
Next, due to the vast amount of English speakers worldwide, dialects can be hard to navigate. The United Language Group notes that, “Standard American English is different than British English, which is also different than Australian English.” Each country also contains a multitude of dialects and accents, causing confusion for native speakers as well.
Only works if the only customers going in and coming out wearing trench coats and sunglasses.
don't be suspicious, don't be suspicious!
Load More Replies...I love it! I would love to shop there. Wonder if they sell aviator style sunglasses a la CIA?
F**k You David
He couldn't hold it in till he left the pool for the loo..
Load More Replies...The AI in the David-19 model thought it was amusing to electrify the pool. The humans would dance so cute.
The previous 18 situations had already given David a very bad reputation.
Speaking from my own experience as a native Texan who has also lived in California, Northern England and Southern England, English is not "just English". I have made a fool out of myself more times than I would like to admit because I didn’t know what a “jumper” was in England or that the word “pants” in England does not mean the same thing that it does in Texas. (The word I was looking for was trousers, and the thing they thought I was mentioning was what I call underwear…) Knowing that I've had a hard time navigating vocabulary in the same language I’ve spoken my entire life, I feel a lot of empathy for those trying to tackle this behemoth of a language.
Merry Christmas
Reminds me of the joke about the dyslexic devil worshipper. He sold his soul to Santa.
He sees you when you're sleeping... he knows when you're awake...hail Satan.
Coco-Colo
This doesn't fit here. This is not an English language issue. This is done on purpose to avoid copyright violation.
I think you're right. I've noticed the same thing on product labels you see in some TV shows, such as The Big Bang Theory.
Load More Replies...Convenient. Drink your coco-colo with your stripe and you'll need to go peepi.
These are a million times better than the originals would've been,😂😂😂😂
Another reason English can be so challenging is because often, grammar “rules” just go out the window. My elementary school teachers drilled into my head rules such as “I before E except after C” (to remember how to spell words such as piece and receive), but it’s simply not always true. What about words like protein and leisure? Past tense verbs are hard to remember as well, because they don’t always follow the “just add -ed to the end” rule. We danced and dined, but we also drank, ate and sang. There are countless instances in English of the grammar rules proving to be less than 100% effective.
Unfortunately Misspelt
Soooo did anyone else see what I did or is my mind just in the gutter? 'I thrust in you' and the number plate jis lord?... me thinks this person knows exactly what they're doing hahahahahaha thrusting and jising all over the place
Or could just be a dude's declaration of love for some dude called Jesus.
World’s Worst Superhero Goes To
Once, I found a Chinese deck of playing cards at my home, where Joker was misspelled as Jocker...
No toilet man is with his Two best friends, Poop man and Pee man he cant save the world without them
Satanise
i’m holy so i shall boil the hell out of them instead! *humphs and pours boiling soup on hands*
Another fun quirk of English is how many words look like they should rhyme but are pronounced differently. Let me give you some examples: cough, though, tough, through. I’d like to hear the rule teachers use to try to justify words like that. On the contrary, words like bed, said and read do rhyme. Just thinking about these words is starting to give me a headache, so I’m going to take a break. And we'll move onto the wonderful world of silent letters...
Children Approved!
"It's not what it looks like! I can explain! The supermarket told me to!"
I am Chinese here and the word for 'dry' and *f**k* has the same Chinese word, hence it's literally translated as 'f**k vegetables'. It's still extremely hilarious.
Gan4 strikes again! (Gàn - gan4 "to do, to work, to f*ck (coll.)" - and gān - gan3 "dry, clean, dried food" share the same character: 干. Some poorer translation software mixes them up with as seen hilarious result.)
awww yeah that zucchini feels good….. now for that plant based meat
No.......don't.........please imagine a baby with lettuce for hair or whatever.
Genital Reminder
As do mine. "Genital reminders" are such a timesaver.
Load More Replies...I'm somewhat shocked that BP doesn't censor the word 'genital'. If they're not careful we'll all turn into a bunch of degenerates after being exposed to this kind of smut./s
I was feeling under the weather a few years back and got a lovely text from my other half saying 'hope you feel better, Sally sends you genital squeezes'. I doubt his work colleague intended her virtual offer of comforting hugs to come across like that... still, cheered me up...
A restaurant near me has "carnalized onions" on their door dash menu and it gets me every time
I Also Crode
How did they think this was the conjugation? Makes me feel better about my French lessons because wow. Crode.
All I can think of is ride, rode for the last one, not sure about crew!
Load More Replies...English is by no means the only language featuring silent letters (anyone who took French in college knows the silent letter struggle well). But they are quite common in English. Countless words end in silent e's for some reason: have, bake, excite, desire, etc. But many words feature silent letters in the beginning or middle as well: psychology, doubt, listen, debt, subtle, design, foreign, etc. Then there is the complication of confusing letter combinations. Both letters help to create a sound, but not what would be expected at first glance. I'm talking about words like physics, enough, burn, great, etc. We're used to these words, but when you really stop to think about them, the spelling is questionable.
Reminds Me Of The Snake Island Soldiers
I am Chinese,I would say,this one has got to be intentional,but really funny.🤣"周日"means Sunday,"公"can both mean"public"and"man/male","休"means "holiday /day off",so"周日公休"can both mean"Sunday is public holiday"and"man is off on Sundays"🤣🤣
So good to hear the actual translation! We need this for all of them!!
Load More Replies...Sunday is my day to recover from all the fu*king i did to myself Mon-Sat
Oh wow, this church is encouraging it! Let's join this church!
But Can You Download A Car?
"You wouldn't steal a handbag. You wouldn't steal a car. You wouldn't steal a baby. You wouldn't shoot a policeman. And then steal his helmet. You wouldn't go to the toilet in his helmet. And then send it to the policeman's grieving widow. And then steal it again! Downloading fish is stealing. If you do it, you will face the consequences."
That was incredibly specific. Would you like to talk to our lord Jisman?
Load More Replies...I can understand arabic and honestly, i think the problem is they translated this by letter
It's amazing how all of these still end up making perfect sense
I can see uploading fish, that kind of makes sense, but what would you be doing when you download fish...emptying your fishtank into the sea?
Load More Replies...Looks like I've illegally downloaded a few fish.... I'm sunk. I was hooked by the title but now I know I'm a criminal. Oh cod.
What The Hell?
A common mistake anyone can make in English is malapropism. This is when someone unintentionally misuses or distorts a word or phrase, often substituting it for another word that sounds similar but means something else. It’s what’s happening in a lot of the Engrish posts, but it is common among native speakers as well. For example, someone might say “I’m weary of strangers” when the word they were looking for was wary. Or as Mike Tyson famously said, “I might just fade into Bolivian.”
I Need A Lot Of This
so make sure to be nice, or instead of santa in classes, it’ll be krampus on campus
Krampus is the hero of Christmas. Watch American Dad! and all will be revealed.
Load More Replies...“You better be good or Santa will feed your presents to the reindeer.” “He knows where you live.” “hE SEES YOU WHEN YOU’RE SLEEPING.”
Friend: "So how was the Xmas family get together?" Me: "It was Christmas bag of threats."
Well, How Long Is It Going To Take??
well, damn, when i was going through puberty my entire bed was a camping ground than.
Load More Replies...We had a contractor in my town who named his company "The Quick Erection Company". English was not his first language, so there was always debate about if the double entendre was intentional...
I don't think it is crossed out, I think the sign is tracking the direction of the progress.
Load More Replies...Well, I used to work at a construction site, and when they installed the girders, they used this word: erecting the girder.
When I was a kid, there was a toy called Erector Set. You could build bridges among other things with piece that looks like steel trusses, girders, etcetera. Out of the many construction signs in the set, I never saw one like the one above. Maybe that was in the advanced set? lol
Load More Replies...it says "during construction do not use" so I'm assume they're "erecting" the building which would make total sense if the word erect didn't automatically get associated wihrth somethungnñ666
Guys, Sorry We Don't Have A Washroom For You
At first I read mermaid and had this whole image of tails and-- oh nvm
Despite all of the oddities of the English language, so many people worldwide are speaking it, so it can't be impossible to learn. Here are some of the reasons why English is easier to learn than some other languages. The first reason is due to accessibility. English speakers are almost everywhere nowadays, and English classes can be taken in person in many countries and online from anywhere. Need more exposure to the language? Hop on Youtube and there are millions of videos in English. Want to watch a movie or TV show? Over half of the content on Netflix is in English. While it doesn't make the actual language any simpler, increasing your exposure to English is much easier than say, Swedish or Polish.
My Kind Of Apples
Given that pineapple juice literally digests you with its acids, I'd say this is accurate.
It is very acidic yes. Almost like it should come with a sticker that says “Take with food” or “do not take on an empty stomach”
Load More Replies...14 year olds after seeing this post I'm in painapple but the apple is silent😭
Yes Please
The acquisition of the wife is free, but the maintenance costs will probably bankrupt you
My Favorite One I've Seen In Korea So Far
I have throwism, similar to fallism but throwing in stead of falling
Load More Replies...I always thought I was clumsy. Turns out I have Fallism. Nice to have that validated.
I thought it was a political ideology attempting to legislate for autumn to be all year long.
Load More Replies...Please don't judge me, but I am fallphobic. Sorry if this offends you.
This is a fall There is a risk Do not approach You'll slip a disc
The grammar in English is also relatively simple. English does not have gendered nouns, like French and Spanish for example, and has no cases or word agreement to worry about. Articles are also pretty easy to remember: a, an and the. In general, the grammar is simpler than many languages, like German or Hungarian. While mastering English can take many years, acquiring a basic level of English to use when traveling is possible for anyone.
Holiday In Jail (Sure)
I think that's what they had in mind.
Load More Replies...I want to know who Mr. J is, and how exactly he can guarantee a three year holiday in jail...Mr. Judge maybe?
Sausage In The Father-In-Law
They did manage to make both ends meat!! FIL wasn't too thrilled, tho..
Load More Replies...And they got the patty wrong, too. Should be pierogi for the first one and pie for the second.
The first one should be pies, also. Pierori is generally reserved for polish dumplings (although the Russian word for "pies" is "pierogi" :) )
Load More Replies...honey, i love him. he loves me. we told your mom and she’s ok. maybe you two could hit it off! *guy makes out with dad”
Nope. Not putting sausage in the father in law. But I have to say that Patty’s certainly getting her share of food here. Wait! Oh no! Say it isn’t so! Dare I say it? Yes I do, and here it is: Sausage Patty… I’ll see my self out.
I went and tracked down one of our russian speaking guys, to ask him if he knew what that was. He had a bit of a hard time to explain it to me, as english is not his first langage. In the end he used google translate and we almost fell over laughing as the "father in law" bit came up as translation instead of dough. 🤣🤣
Load More Replies...Remember when this was on the Graham Norton show? And Stanley Tucci was absolutely helpless with laughter!
Damn I Just Sold My Soul
Душа in this case means person. Also, this word can be used as word for soul. Translated: Price is 200 rubies per person.
Nope! Here "Душа" is the genitive case of the Russian word "Душ" which means shower. But accidentally the genitive case of the word "Душ" is spelled the same as the nominative case of the word "soul" - hence the confusion in the translation. The correct translation would be "Cost of shower service."
Load More Replies...Another great way to learn English is through apps like Rosetta Stone and FluentU. They provide learners with detailed explanations of concepts that they won't pick up through watching American shows and movies. Learning a language requires a combination of methods and sources of exposure, but having English lessons accessible on learners' cell phones is a great advantage of living in this technological age.
Mhm Tasty Carpet...
I also have the feeling that's what happened here. No way anyone would translate like that unintentionally in a airport sign.
Load More Replies...This is because the carpet tastes better, and is more nutritious than the "food" served on board
The Anti-Paul Department Should Be Held Responsible For This
I think the bottom one supposed to be meatball? But, meatpaul is better ˙ ͜ʟ˙
No. The bottom one has something to do with Strawberry Fields and a picture of four guys crossing a specific road (the clock is running to see who gets the references first—-and which side of 50 years old they are—-GO!)
Load More Replies...My condo lenses to you. I will keep you in my tots and pears. On second thought that doesn't sound good.
Load More Replies...well did you think we were gonna eat him alive? that’s gross and you’ll get salmonella trust me
Oh shite, we got the wrong paul.. call the paul department for a replacement.
Ok I Am Just Gonna
This is an impossible situation. To pay the fee I have to exist, but as soon as I exist it's too late to pay the fee. They really don't want anyone to park here.
who else clicked upvote to change the points to 223? Some people just want to watch the world burn 🙀😹😂😂
Load More Replies...I think this list makes it clear that, while Google translate can be an invaluable tool for quick searches when traveling, it cannot always be trusted. English is a complex (and sometimes infuriating) language, so it's no surprise that comedic errors like these happen so frequently. And thank goodness they do because they're hilarious.
Upvote all of your favorite English errors, then let us know in the comments: what's the funniest English mistake you've ever seen (or produced)?
Would I Have Seizures When I Eat That Salad?
I can kinda see through the circle… is that cheese nut above the salad I see?
Now I'm wondering if Sancochos is a Middle-Eastern food, or a crazy misspelling....
For me is weirder cos' in my country (Venezuela) sancocho is a kind of soup
Load More Replies...This could be almost kind of make sense. Julius Caesar, in Shakespeare’s play, has seizures. Maybe he was actually Julius Seizure back then. And this is the only menu that got it right.
I’m stupid. I’m going through this post for the second time and I just now realized that it’s supposed to be Caesar salad..
Took me a minute on the seizure salad ... still a bit shaky on that.
Have To Have Good Senses To Use This Rc Boat
Ty! I was thinking but where are the drugs? And do you take 'em before you start assembly? Or like during? Probably before...
Load More Replies...Daniel, I have seen this 3x now ... all baffled over WTF this could possibly be for. It just hit me, to scare the living $][!+ out of people!!!
Load More Replies...A Couple Years Ago, My Brother Went To Taiwan And I Gave Him A Holy Mission Of Bringing Me The Worst Engrish He Could Find. He Returned With This Shirt
Actually, it's "Q is for qooky das gud enuff 4 mi". Lots of people get the lyrics wrong.
Load More Replies...It’s A Misunderstanding . . . Jerk Store
He Is Very Distab
"Don't disturb, I'm married. I'm already very disturbed."
Load More Replies...Ah, Yes, Very Angry
the much awaited sequel to angry birds is here, bringing us home to civil unrest as the potatoes come to life!
I remember a while back Burger King had the Angry Whopper- supposedly spicy hot - my son tried it and declared it mildly annoyed and but not at all angry. He was about 9 at the time.
You'd be angry too if somebody took a picture where you looked like that
My favorite kind, particularly if they're angry enough to froth with butter and sour cream
Any Ideas On How To Make One?
just tell her these exact words: “not only insects, fishes, mammals, amphibians, reptiles, fungi, mushrooms, plants, ferns, and bacteria and viruses, i’ve got arachnids too.” makes me scream
hmmm...not only insects, fishes, mammals, amphibians, reptiles, fungi, mushrooms, plants, ferns, and bacteria and viruses, i’ve got arachnids too.
Load More Replies...So...you want to make an organism, make it female, then make it scream your name. Have fun, buddy.
It’s Never To Late To Train Your Koochie Grandma
Mum can I please go to BM Sharm? I want to work on my gramer and prounciasion and develop my persanality. I trust these guys to kooch me.
So don't blame the English language learner; you have no idea whether their gramer and vocabalary kooch is to blame.
I Don't Remember The Doctor Calling It That
That is a bad translation indeed. Foetal Heart Monitoring Unit.
Load More Replies..."监护"can mean "custody ", “monitor”or "ward ",here should be “fetal-heart monitoring unit”.
Load More Replies...No because the exams are done in observation room.
Load More Replies...I’ll Try Anything Once!
Yes, I Want It
If anyone's interested, it's supposed to be "choice/selection of". Literally "in assortment".
I took spanish in college and used a translator app to understand what was being said during. a video we had to watch. It said "Tea is poured directly into the a**s". I quit using the app after that
"Its not so much the lemonade is the problem, its more the umbrellas and twisty straws . . . ."
I Have No Words
The thirth floor made me laugh
Load More Replies...“Frew”
I was thinking "Threw" and her explanation just made it worse. She means fried.
i thought she was saying about how he threw them at her lmao but that just makes it even worse for how she is explaining it
In her defense, the past tense of FLY is FLEW, and FLY sounds like FRY and is spelled in the same manner . . . English sucks to learn!
Other day I frew up some chicken.....it came out better than the bbq of the little fat boy.
I Bet He's Got A Degree In Bud Light
* Please note: Bud Light Vacseen reduces contact with the opposite sex, is shown to increase racial outbursts, diminish IQ & possible side effects may include painting your vehicle in Pride colours.
He's already "pragnent" . When zoomed in, it looks like he's probably about 8 months along.
Load More Replies...It must be hard to be an intelligent person from the south because this is what represents them so much of the time.
I promise you we're not all this stupid. The stupid ones are just louder.
Load More Replies...Another unvaccinated person whose family tree has no branches. This has become an actual demographic.
Report: Missing: John the Vacuum. Vacseen last on Gerald Road. Please return.
As a transplanted Canadian, I always try to dispel all those stereotypes of Texas. I give up now, you guys are on your own.
May He Rest In Peace
That's not a mistranslation. That's literally what it says on the sign (I'm chinese)
Hansel either didn't make it out, or Gretel ratted on him..
Load More Replies...Thank God I’m Not German Bozo
Excuse me, I ordered the German type sexual harassment but I was served Swedish Ego Narcissism, and I’m allergic to that.
Yep, but Wien (Vienna) is in Austria, so that has to be a different kind of sexual harassment 😅😅😅
Load More Replies...I can explain this one. The dish is German-style pork knuckle. And in Cantonese the last 3 Chinese words here ("salty pork knuckle") means sexual harassment colloquially.
Gotta Have A Backup
C.o.c.k. literally is the name of the valves for turning off certain things. For example the water c.o.c.k. is where you turn your water mains off in an emergency. This is neither a misspelling nor any kind of mistake. Ridiculous. Doubly ridiculous that I have to spell it with full stops all through it to stop BP censoring it. Some words are now considered too offensive for normal conversation that no one had a problem saying in the '70s.
I totally agree with you. Nowadays, people are giving very offensive meanings to normal words.
Load More Replies...*looks At My Butt Suspiciously*
Considering that my husband can certainly put an entire wing of the house out of commission for a while, then yeah, I’d say it would definitely kill. Especially if he forgets to open a window on his way out.
Beans beans the magical fruit the more you eat the more you toot
So Pregnant Women Are Incompetent?
Is your brother the child or the pregnant woman? XD
Load More Replies...Pregnancy brain is a thing and as a 2 time mother, I can say that yes, I was indeed incompetent. Especially if I needed laser focus.
It's the baby in the belly that makes a pregnant woman incompetent. In fact it says "like children and pregnant women". After delivery, she will be competent again.
as someone who does not read instructions this was also missed
Load More Replies...I'm Confused
I'd Surround Those Duckies Any Day
Doesn't matter if they are cute.. They need to quit ducking around..
Load More Replies...Google translate agrees. I'm gonna guess from the illustration that it means, "go around us."
Why did the ducks cross the road? Because they could....safely.
The Person Writing This Must Be In That Mood
Don't Paint The Newborn
I was looking for how to break the hot with painting on the old hag. No? I'll just look somewhere else then
Dude is looking down at the post thinking, What TF does that even mean??
Really? I thought painting the newborn was critical to repairing on the cold!
Antisugarcoating • 4 mo. ago Additional comment actions Translation: how to repair on the easy without repainting / how to repair easily without painting Newborn is the translation of his first name - Waleed, and since The Dragon is his last name it was translated as - The Newborn 🐉 -
PDR has come a LONG way in recent years, but that is NOT popping out without heat and a respray.
Welcome To Brazil
I'd tell you but people might think I am being rude.
Load More Replies...I am so tempted to send this to my dad's gf(native Brazilian) to see if this translation is accurate.
It appears to be although I don't know Brazilian Portuguese really. My BIL is Portuguese so I know a little and I speak enough Spanish to be able to read this. I find it funny that they put "give away" in quotes when it's written in Portuguese but not in English when referring to the $20. As if tourists aren't supposed to know that this is NOT for the homeless.
Load More Replies...The don't walk alone line sounds like if Nirvana remade Teen Spirit: "Don't walk alone, bring a friend, it's fun to lose and to pretend"
The translation for this Portuguese is actually: area subject to attacks by two guys on a motorcycle 1. don't hesitate on the street 2. put your cell phone in your underwear 3. if you hear "hey boy", pay a crazy 4. don't walk alone take one arrived 5. always carry 20 stories to the "owner" 6. run away if you see two guys on a motorcycle" xD so everything is a little off😂😂
Foot Feel Flip Flap
Dr: What makes you think you've broken your ankle? Me: Foot feel flip flap
Thank you- now everyone in the office knows I am goofing off- I so loled at this.
Load More Replies...From An English-Language Training Webpage
I am imagining a “common” dialogue: John: He almost spoke; Mary: I made him understand; John: Honey is not for a$s mouth; Mary: You have hit the spot. Jack: A figure among ciphers. *The sun sets*
Oh no...not another education bill in the state of Florida! And teachers have to use these daily?
I feel like whoever it is had been overhearing Mafia conversations
U Message Me So U R The Gey
Lyrics: “Hello babie girl” “? I’m a man” “So u r the gey?” “No?” “But u message me so u r the gey” “You messaged me first” “Oh yeah 😅😂😃” “F**k you” -The Beatles “u r the gey”
So you're THE gay? That gay that everybody's talking about? That infamous gay with the agenda?
Eat One Person At A Time
Ok.....so I eat more than one person at a time if I don't move the chair? Or I can eat more than on person at a time if I move the chair?
Remove The Room And Don’t Worry
This Gem
Oh son, no, it's because I'm empty inside. Trying relax with 40 beers, go play.
OK that does not belong here :) - well, yes, but- with extenuating circumstances
I Think I Got The Wrong Matrix
How is this even close to a translation? I know the Matrix confused people, but not this much?
Now I want someone to recut it to see if they can make this be the story!
Load More Replies...Totally wrong movie. Not sure what movie that would be, but yeah, not even close
Ha Ha...not all misleading information from someone trying to sell something is a bad translation. As we know, most ads in English on youtube, if translated well in other languages, would seem bizarre to the speakers of those languages.
Umm What?
reminds me of the monty python "man who can't say his Cs"
Load More Replies...ah, yes, homomphoba, poverlv, classism, viocence, sexasm, white burpremacy, and discrielloination
They are committing viocence against the english language, using this poverlv vocabulary.
That Was A Lot To Unpack
That is funny, but the truth is that I would like to speak his language to the same level as his english. At least he could make himself understood.
True...but unfortunately it just makes him look like an inattentive parent since he let his 5 year old play a game without checking the age rating first.
Load More Replies...#standwithurine
There is a urine shortage we must save our urine so we don't run out
Newspaper Ad
Unfortunately for that word, that little space between the “e” and the “r” makes a huge difference.
This is a spacing issue. therapist can be spaced into those two words
Well, Now I Know Why My Mail Keeps Disappearing
I Would Like Some White Sauce Please
WHITE SAUCE! IT'S EARTH JUICE ! https://www.youtube.com/watch?v=nITLob098W8
Are You Shamed By You English?
I expect he's busied up with latest schoolers for what are shamed by they english.
So kind of him to let you help me so they can speak soon and feel yes not shamed by they english
Load More Replies...Dang! Yeah, could be edited. But, the way he was holding those glasses so authoritatively really sold me on the guy!
Load More Replies...man, i really want to write like a graduate college. those buildings are so smart
On The Door Of My Go-To Dumpling Place In Taiwan. I Am Re-Thinking Eating There...
I immediately thought of Emmet from The Lego Movie for some reason
Load More Replies...My Only Satisfaction Is Taken
Weird Flex But Ok
Tasty flex. Best flexed in milk, but can flex without. Can also get in Flex Party Mix.
Load More Replies...Eat your corn flex and you'll have 20 inch python biceps like me BROTHER!
It's the protein version, trying to keep up with Wheaties. Even though, no one buys Wheaties
Can’t Lose
Slip Carefully
The writing in chinese actually says "be carefeul, floor slippery".
Both Hunger And A Lack Of Doing!
Well, we would not even have fast food if it was not for a lack of doing.
That looks like the page was translated from Finnish with bing or something
Ouch!
Found In Amritsar, India
You know someone is looking at 'Room Availbel' and thinking, 'That's a good name for a baby girl!'.
Quick, guys, let's go Break Fast! Jokes aside, this is pretty good English- in fact, it's better than some native English speakers!
Sorry at least they know basic English how much of their language do you know
I Don't Know Where To Begin
One of the most frequently mistranslated chinese words I'm seeing here is 'ma.' it has several meanings, but Google translate always seems to render it as 'f**k.' It should read 'dry.'
That makes a lot more sense for a few of these posts
Load More Replies...I asked my wife about the empress. She said it is, in fact, NOT cool unless I want to blow the breeze with electricity.
My google lens translates it quite well and give instructions that make sense for a shampoo product. 'Rinse: Shampoo with cold water for a few minutes without twisting. Let dry: pat to remove water droplets, dry naturally, do not blow with a hairdryer. when dry, comb with steel needle comb to the original hairstyle.'
I guess some hair product but the "vegetable" starts to create funny pictures in my head
Load More Replies...This one should have rated higher. "It is cool to f**k the empress." 😆
Ready For Your 4rd Vaccination?
Basic Rule
You’re goddamn right the humidity matters. Especially in summer. It matters because it determines if I go outside or not. Ever been in a place where in the summer it’s 100 degrees Fahrenheit and just this side of pouring rain humid? You literally drown in your own sweat from the tiny bit of exertion it takes to breathe. You take a cool bath to cool off, but the act of drying yourself leaves you all sweaty and needing another bath. If it wasn’t for air conditioning, summer would be unbearable. And no, lots of fans running ain’t the same, because they’re just blowing the hot humid air around.
Ears Can Be Replaced
Due to the miracle of plastic surgery, you can do both!
Load More Replies...I Have So Many Questions
膨化食品 (puffed food - like crisps/cheetos), 保健食品 (healthy food). How does anyone get "crack" from "puffed"?
it makes a cracking sound when bitten?
Load More Replies...Return Unnecessary Free Free Before Possible Meeting
Everyone Is Fireproof And Trees Are Safe
Please Smoke Your Cigarettes Quietly
Passed Tents
I dunno, as a veteran reddit lurker, this looks like some master class trolling to me. Reddit trolls are really next level.
I was at a music festival once and had way too many shots. Walking by some tents I kinda stumbled and passed out... Is that "shotted down passed tents?"
Two Dead Chilling In A Hot Tub, 5 Feet Apart Because They're Not Gay
Two dead found dead Filled full of lead One was named Michael The other was Ted Found by the river In a little shed Covered by blankets Stained deep red Their stereo was blasting Some Right Said Fred We think that was why They were shot in the head…
Happy Eid To All The Children
Bread Is Nice
My sweet lorf, mmm my lorf, I really wanna eat ya, but it baked so long my lorf
The Requirements To Join A Competitive Online Gaming Team
Hmm
In theory this one is easy. Studies have shown that most people (those with dyslexia excepted) don't actually *read* the whole word - just look at the first and last letters and see the overall shape of the word.
Immediately my thoughts about the spelling of the words, lol 😆.
Load More Replies...There Was An Attempt
Wtf Is This
The Gas Do Be Expansive
When it comes to my husband, you’re absolutely right gas is expansive. Don’t light a match around him when he gets like that.
Welcome To The C*m Zone
He Is Am English
Title
Woonderful Engrish
No Feces In The Toilet
Burrito
Got My Daughter A Play Guitar For Christmas. The Box Came With An Inspirational Message
Obama Triangle
Did You Every Saw A So Fast Dog?
Have you ever had a dream that you, um, you had, your, you- you could, you’ll do, you- you wants, you, you could do so, you- you’ll do, you could- you, you want, you want them to do you so much you could do anything?
“Do The You Are Know What The Thing The Joke Are Exist” Ah Yes, English
Gongeous
This Bird Is A Bird
Inglish
What House?
Oh No Better Not Park Here
Then the weasels will take over your house and Ratty, Badger and Mole will have to help you get it back! You have been warned!
But People Praising....
You Are More Than Half The Tea
The Bot Strikes Again
I don’t even want to think what her “elastic nut” might be.
Load More Replies...She should seek medical treatment urgently if she is suffering from elastic nut.
It's OK! They are restrained by her Juicy Buffers.
Load More Replies...Juicy buffers would be interesting if we were talking about an isotonic solution.
Ah Yes, The Famous 'White And Brown Tiger Tiger'
Can You Guys Help A Guy Out Here? Where Do I Get Bowling Water?
It gives it that little something extra. Umami, if you will..
Load More Replies...I Dont Think The Cops Will Catch You If You Dosent Eat For A Day
F**k Shakepear
Whale It's To Meet You
That was my thought the second I saw it. It seemed to make sense to me.
Load More Replies...Yep, the word "nice" is missing from the design/print.
Load More Replies...My Brother Found This While Walking Home
Wouldn’t be the first time we did that on bp lol “30 Times Brats Got Shamed On The “Entitled Kids” Group “
Load More Replies...The top one looks more like it was written by someone who isn’t fluent in English, and the bottom one looks like it was added by their 1st Gen child, who is fluent in English and included a graphic to clarify for anyone else who isn’t.
Have An Grate Day
Maybe This Belongs Here
Ned For Sped Undergram 1
Why Does This Make Me So Mad?
Nope. He was raised by his aunt in this universe. No uncle.
Load More Replies...Why Do They?
Usually I can decipher these, but this... this makes no sense. At all.
I Stant With Ukaren
Not sure why this one is here, it's just a non-native speaker trying to express their sentiment on Twitter, not make an actual physical store sign.
The title doesn't mention anything about signs. plus there's text messages in here
Load More Replies...some are funny, some are just people trying to speak a second language which has really tricky rules, and some are just not public signs but private exchanges, in which bad english isn't really surprising. So... not all of them belong here.
I teach English to adult learners. On two separate occasions, I had students try to say they were unique, only it sounded like eunuch. I had them look up the word. We laughed and laughed.
I have a pen ( I think it’s from China) this is the warning message on it; Remarks: Cover the cover your have used it. The ink inside will leak out when it is greatly shocked or falls off. Keep it out of the childer’s reach. It is very difficult for you to wach it away when the ink pollutes the clothes carelessly.
Honestly, pretty funny. I'm sure those of us who speak english as a first language make plenty of hilarious blunders in other languages as well. It's more about the unintended and often bizarre mix of words than it is about making fun of people who find english difficult (because I would hate to have to learn it as a second language as well, it makes so little sense).
some are funny, some are just people trying to speak a second language which has really tricky rules, and some are just not public signs but private exchanges, in which bad english isn't really surprising. So... not all of them belong here.
I teach English to adult learners. On two separate occasions, I had students try to say they were unique, only it sounded like eunuch. I had them look up the word. We laughed and laughed.
I have a pen ( I think it’s from China) this is the warning message on it; Remarks: Cover the cover your have used it. The ink inside will leak out when it is greatly shocked or falls off. Keep it out of the childer’s reach. It is very difficult for you to wach it away when the ink pollutes the clothes carelessly.
Honestly, pretty funny. I'm sure those of us who speak english as a first language make plenty of hilarious blunders in other languages as well. It's more about the unintended and often bizarre mix of words than it is about making fun of people who find english difficult (because I would hate to have to learn it as a second language as well, it makes so little sense).
