28submissions
Finished
English Teacher Went To Japanese Clothing Stores And Got Slightly Confused
Reddit user k-popstar moved to Japan to teach English but when he went to the local discount clothing stores he saw that there was more work to do here than he had thought at the beginning.
Just like their competitors in the West, Japanese clothing companies put English words on their shirts and sweaters. But the result is a bit different. Some translations look cute, others are simply unexplainable.
Which one do you like the most? Maybe you have also experienced getting lost in translation at your local store? Add your photos to this list and vote for your favorites!
More info: reddit
This post may include affiliate links.
Loser Of This
Potato
okay i'm pretty sure an american designer would do this too, like for a young teen store... just saying xD
Flower Aroma Tour
i put this into google translatee from eng to j*p then j*p to eng heres what i got in the end Floral fragrance tour of I finally found you As in the case where it is listening, World the melody to add gradually warmth sounds that innocent
I Think I Like
I Want Beard Your Sexy
Maybe supposed to say "I want your sexy beard" but not sure why its making a mustache with its hand
they were hittin' up that google translate when making these shirts :p
Precise Dwarf Bravery
I don't think it would have the same effect without the Rs being all glittery.....wait a minute, I still don't get it... :\
Maybe games? Precise Gaming Network | Dwarf Fortress | Ultimate Bravery (League of Legends)
Don't Choice A Wicked Want Funny!
i put into google translate eng-j*p then j*p-eng heres what i got Is do not want funny choices evil
Benign
Is there a partner one a says 'Malignant'? Not exactly something you'd wear to an oncology ward...
Pleasing To The Ears
This would be a top you wear with your blind friends, but then again they wouldn't know what it says unless you read it to them..Still wrong
Round Eyed Lad
What is this dwarf bravery thing? That's on two of them - this is very strange...
I think the dwarf thing is a mistranslation of the american hip-hop slang term "Shorty".
A play on the American round eye...but still the dwarf thing.....uh, huh.. :\
World Difference Execute
Water On The Thirsty Soil
Clock Over Here
No stranger than some of the T-shirts I wear while designing digital electronics :-)
yes maybe, but maybe they added in a extra l....
Load More Replies...Milky
For a large breasted woman....uh huh, I can see the point being made... :P
Much Like Hold
Best Smile Again
yeah like ... best smile again if you want to keep your job.
Load More Replies...Bad Girl City
Blitheful
Forcible
Receptive
Happy Anniversary
Be Ahead.
Hamper
Motion
A lot of these look like phrases/sayings from their own languages they tried to translate to English, it's usually difficult to translate it because it makes no sense in English.
The Dirtiest Of Gents
Post Coitus
Fourskin
wel. i imagine they laugh just the same when they see your japonese letter tattoo :P
Haha true. I've seen so many cringy tatoos. Just the other day, I saw someone with a tattoo in Japanese that said 'Dried goods'.
Load More Replies...The secretary at the school I worked at was wearing one that said "I love my whore", 6 or 7 years ago in Seoul, South Korea.
the potato shirt was accurate and the thirsty soil one was just plain poetic.
Reminds me of the translations you get with products from China. Cringeworthy!
wel. i imagine they laugh just the same when they see your japonese letter tattoo :P
Haha true. I've seen so many cringy tatoos. Just the other day, I saw someone with a tattoo in Japanese that said 'Dried goods'.
Load More Replies...The secretary at the school I worked at was wearing one that said "I love my whore", 6 or 7 years ago in Seoul, South Korea.
the potato shirt was accurate and the thirsty soil one was just plain poetic.
Reminds me of the translations you get with products from China. Cringeworthy!
