ADVERTISEMENT

Learning a new language is challenging. However, it's just as rewarding. I mean, having the ability to interact with someone who grew up in a a completely different environment? Juk tai nuostabu. And the lessons aren't just a painstaking grind. They're full of fun things as well. One of them is literal translations, the "word-for-word" translations that tend to drift away from the sense of the original word on sentence. One of the members of the Facebook group Monolinguals are the worst has urged others to share the funniest literal translations they know, and, believe me, they delivered. Scroll down to check out these linguistic gems and upvote your favorites!

Interestingly, the United States is largely monolingual. In fact, only about 15-20 percent of Americans call themselves bilingual, compared to 56 percent of Europeans surveyed in 2006 by the European Commission.

According to Arabic professor Mahmoud Al-Batal, the inability to speak a foreign language makes it difficult for Americans to compete globally on a linguistic and cultural level. Others who criticized the United States’ monolingual nature have highlighted problems in university-level language courses that result in students failing to reach higher levels of proficiency in a foreign language.

#6

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
archie_on_the_net avatar
dariab_1 avatar
piou avatar
Piou
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Italians call it pipistrellus (pipistrella) that is actually only one genus of bats and the name is from latin and means evening bird.

martamazzoli avatar
Marta Mazzoli
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Pipistrellus/a is definitely NOT Italian...looking at the declination it might be the Latin word. The Italian version isn't too far off of course, but it's "pipistrello" (masculine noun) and "pipistrelli" if plural.

Load More Replies...
lyndaannegutierrez avatar
Lynda Momalo
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I move that English adopts the Swedish word for bat. It's exponentially more pleasant-sounding.

m_wellbring avatar
Peko
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

There's also a subtype of bats called läderlappar, translates to leather patches.

maritta89 avatar
matthk avatar
veni_vidi_vicky avatar
Vicky Zar
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

No it's not flying mouse. That would be Flugmaus. Its Fledermaus. It derives from Flattermaus which would be flappy mouse too

Load More Replies...
stimpy avatar
Stimpy
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I used to think that is what was meant with the word "flabberghast" (as in "I was flabbergasted"). I still like to call bat's that (although I know it's not correct)

anettethorsell avatar
Anette Thorsell
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm from Sweden, and I have never ever thought about this before! Thanks! From now on I will only see flapping mice... :-D

ariateare avatar
Aria
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Imagine Dumbo but smaller and with a nose job. Flappy mouse

diana_savage avatar
Diana Savage
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Nope flattern means wobbly movement. A flag can also "flattern" but it's attached to something. A flag can't fly. It wobbles just like the bat.

avitalpilpel avatar
susannaental_1 avatar
Dynein
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Nope... bat is Fledermaus, and while I don't know what "Fleder" should mean, as it's not word used in (today's) German... I don't think it means "flying".

Load More Replies...
View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
#9

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
dariab_1 avatar
Daria B
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Ahahahah! True. Interestingly, the cooked / prepared fish has a completely different Sino-Korean word. (Like the difference between "pig" and "pork" in English)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#14

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
sleepmeister avatar
Sleep Meister
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The term 'whisky' derives originally from the Gaelic 'uisge beatha', or 'usquebaugh', meaning 'water of life'. Gaelic is the branch of Celtic spoken in the Highlands of Scotland.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#21

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
ioxoi avatar
David Jeu
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

If you literally translate "pineapple" in French it become "pomme de pin", which translated back in English means "pine cone".

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#26

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
feckerkehoe avatar
Iggy
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I can see why German isn't the international language of romance! Nipple isn't much better, though, to be honest!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#28

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
gosiulka_bloem avatar
Gosiulka Bloem
Community Member
4 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Same in Dutch (sinaasappel or appelsien) and from Dutch (as far as I know) it was borrowed into many languages, including Russian.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#30

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
opus_8 avatar
Martz Migraña
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I've never in my Hispanic life heard someone showering with an artichoke.. this is maybe from a very specific country or region, and not part of the common Spanish language, I think.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#35

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
brblog avatar
Claudia Machado
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Same in Portuguese. Funny thing is rollercoaster in Russian is American slides.

View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
#49

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
aine avatar
Aine
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

He's still called Leðurblökumaðurinn in Iceland... (The leather flap man)

View more commentsArrow down menu
#51

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
kaisu-reinikainen avatar
Kaisu
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Finnish too, you can say it's raining water, it's raining snow, it's raining sleet

View more commentsArrow down menu
#52

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
vin-oskariastala avatar
Väinö-Oskari Astala
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Oxygen translated from Greek means acid-producer so Germans just translated the name. Same with Finnish, happihappo.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
See Also on Bored Panda
#61

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
deray_1979 avatar
DE Ray
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Side note: Candy floss was invented by a dentist - and the conspiracy is revealed!

View more commentsArrow down menu
#66

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
volkersenh avatar
Henrik Lukas
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Danish the mare rides you. You literally say "I've had the mare riding me". The mare being a being that takes you sexually against your will - and giving you evil dreams as a result.

View more commentsArrow down menu
See Also on Bored Panda
#69

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
popapach avatar
troufaki13
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Well, that's the actual translation from greek. Hippos: horse, potamos: river

View more commentsArrow down menu
#78

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
mayabaggins avatar
Maya Baggins
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

False! In Spanish is F****t (mariquita). Saint Anthony's cow is other bug!

View more commentsArrow down menu
See Also on Bored Panda
#79

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
abelbocker avatar
Thunder
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Dutch: 1. Grasscutter (Grasmaaier) 2. Lovely gentleman creature (Lieveheersbeestje) 3. Hundred six and fifty (honderszesenvijftig)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#82

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
4msaya avatar
miaow
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Every creature has a profession. Take the worker ants for example, and the carpenter ants. I literally love these new words !! ^^

View more commentsArrow down menu
#85

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
nagawacofakishiki avatar
Nagawa (Cofa) Kishiki
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The Chinese word in Japanese: oh, you mean like those from Ghost in the Shell.

See Also on Bored Panda
#91

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
dariab_1 avatar
Daria B
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

This one reminds me of a specific type of bug that's known for stinking very bad when dead. In Croatian we call it stinky Martin.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#97

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
olepederhagen avatar
Ole Peder Amrud Hagen
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

That is just a literal translation, though, and not the meaning of the word. 'I morgen' means tomorrow, 'morgen' means morning. As in English, really, as 'morrow' is the same word (ie same origin) as 'morning' and 'morgen'.

View more commentsArrow down menu
#98

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
See Also on Bored Panda
#99

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
abelbocker avatar
Thunder
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Dutch it is Not normal (Para) Sun (Sol) = Parasol. It’s originally a French word but yeah.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#100

Different-Funny-Language-Meanings

Monolinguals are the worst Report

Add photo comments
POST
wasiaklodz avatar
Michał Wasiak
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And my personal favorite from: - English: terrible idea - Polish: poroniony pomysł (your idea was a miscarriage )

View more commentsArrow down menu