ADVERTISEMENT

While the vocabulary of the love language is known for being charming and sophisticated, French language is also pretty ridiculous sometimes. Let's celebrate a few of French grammar moments that really made us mort de rire.

French is spoken by an estimated 274 million people in the world, but that doesn't mean it's a walk in the park. French pronunciation has up to 17 vowels depending on the dialect, and most of them are nasal. Many words sound the same but mean completely different things. Everything has a gender. It can take days of examining your relationship to someone before you figure out if it's more polite to call them tu or vous. Oh, and also we must not forget the funny French way of counting! Adding all of this together, French sure seems like the hardest language to learn.

Whether you consider yourself a Francophile, or you've barely mastered bonjour, these struggles will be all too real. To make the French learning process a bit easier we've compiled some really funny jokes about it, so at least you can practice your laughing in French.

#1

French Cats

French Cats

booksofadam Report

Lemur
Community Member
8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Hehe, thats a good one. Le mow!

Julien Le Dû
Community Member
8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We use a lot more "mdr" which mean " mort de rire/ dead from laughing".

Lorraine
Community Member
8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Now that's all I'm going to think about when I'm typing lmao ...

Răzvan Avătăjiței
Community Member
8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I've never seen it like that, now it's stuck with me.

Eni Gma
Community Member
2 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In my country we begin with grade 888, then next year we enter grade 777, but then we enter grade 111, 222, 333, 444, 555, 000, 999, AAA, ZZZ, XXX and finally the final grade is 666. A total of 13 grades.

View more comments
RELATED:
    #2

    The French Way Of Counting

    The French Way Of Counting

    awesomefrench Report

    JEFF THE KILLER
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When you figure out France is trying to trigger you again.

    Banana Pancake
    Community Member
    9 months ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Bro, I'm french and this is the reason I hate my language. Like, what the f*ck is 'prépositions subordonnées relatives'??

    Load More Replies...
    Manda QoP
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Just snorted coffee. I want to like this sixty ten times at least.

    Notchimine Mette
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Okay, so basically the French can't count past 60 before they have to start all over again?

    Myriam Ickx
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yes, and then they stop at twenty. Hence, four twenty or quatre-vingt equals eighty. I can laugh, I am Belgian, and although I have to confess that, in Belgium we also say "quatre-vingt", at least we say septante to mean seventy, and nonante to mean ninety. The Swiss are more logical, they say huitante or octante to mean eighty.

    Load More Replies...
    Hannah Hanson
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    English used to have a system like this that was used occasionally. "Fourscore and seven years ago" may be the most well known example of this.

    Hannah Hanson
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Although French still seems to have gone the extra mile in making this confusing.

    Load More Replies...
    Adeline Morgendorffer
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The reason is historical , too much people who could barely count were writing 4 x 20 to say 80 etc... it's just history and every language evolves in the same way, as they re probably reason why american says vaccum and not hoover while it's a british invention etc.

    Samuel Zhao
    Community Member
    3 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    China: ten, two ten, three ten, four ten, five ten….. a hundred

    Autumn
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This is so true though!!

    View more comments
    #3

    The Correct Way To Name A Potato

    The Correct Way To Name A Potato

    pyrrhiccomedy Report

    Martz Migraña
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Talking about that.. I don't know why an "aubergine" it's commonly called "eggplant" in English, it's like "oh, look at that delicious veggie, so purple and smooth, it's just like an.. how d'you say?, Egg!! But it's a plant so, EGGPLANT! HAHHA

    Sheepishness
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Dutch it's aardappel, which literally means Earth Apple as well 😂

    Dschej Ar
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In the middle ages "apple" was the word for "fruit". The the "pine apple" is a "fruit that lloks like a pine cone", and the "earth apple" is a fruit that grows in the earth. Do some research before you make fun of languages that are older than your country.

    Hannah Hanson
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I believe that apple used to mean pretty much any kind of fruit. I guess it is the same way in french.

    Master Markus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's all stupid now, but probably derives from how "apple" used to be a general word for "fruit". Technically incorrect for a potato, but the people who made up these words were not familiar with our modern distinctions of what various plant parts were, capisce?

    Hank Wattenscheid
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Erdapfel" (= earth apple) is also common in Austria AFAIK

    A Mueller
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    True - greetings from Lower Austria, Austria

    Load More Replies...
    Alix MD
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ahhh c'est bien ! Merci ! 😂

    View more comments
    #4

    French School Years

    French School Years

    raptortooth Report

    Miklós Nagy
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    They are counting how many years left before they can go to uni and do dru- I mean study hard.

    Bunnies are better!!
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    way to go on making my life more complicated, france. am i in eighth grade(US) or 4th grade? BAWWW!!

    Samantha
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Holy Moly, France! That's confusing!

    Rachel Nordby
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Then there's Canada the only one that actually makes senses

    Sadie Shapiro
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Why are the men fresh" had me laughing out loud XD

    fA P
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    ÉCOLE MATERNELLE CYCLE 1 PS petite section MS moyenne section GS grande section ÉCOLE PRIMAIRE CYCLE 2 CP Cours préparatoire CE1-CE2 cours élémentaire 1-2 CYCLE 3 CM1-CM2 cours moyen 1-2 COLLEGE 6e 5e 4e 3e LYCÉE 2e 1e terminale >>>> baccalaureate (examen general culture before specialization in high studies)

    Susanna Vesna
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "France what the f**k"!!! AHAHAHHAaA

    Julie Julie
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Before CP it's Maternelle, not kindergarten, and there are 3 years you can do there, but not all children go

    André Alcântara
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Brazil you go 9 years and then you go back to the first. Cool right?

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #5

    The French Numeric System

    The French Numeric System

    languagenerds Report

    Stephen Harris
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    But it's pronounced 'kes ke say' a lot of French autograph has silent letters

    Patrice Talangai
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It can even get longer with "Qu'est-ce que c'est que ça ?" (pronounced "kes ke say xa ???" and that I would translate by "what is this that this that is, is ?") To use mostly when you want to express disgust, anger or doubt, exactly like "WTF is THAT ???"

    Load More Replies...
    frederic eeckman
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, it's funny because french are making fun of us belgian because we say "septante" and "nonante" for seventy and ninety, and it appears to them as a nonsense :))

    Myriam Ickx
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Although it’s entirely logical, and the French sound hardly literate if, when they want to say 70, they have to say 60-10 !

    Load More Replies...
    Melody Lanzatella
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Kes Ke say, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa" That sound familiar? Its in a song!

    Ruth Meszaros
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Why I could not do well in French. Just too wordy and irrational.

    Rom Lag
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Because "qu'est ce que c est" is redneck talking. The correct way is simple "qu'est ce?"(litterally: "what's this"). Unfortunatly foreigners talk a better french than the french themselves.

    Gilles Grindel
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    redneck talking lol, in french we say "français courant". In fact, "qu'est-ce ?" come from "le français littéraire", the french you can read in books or hear in the center of Paris maybe but by old people. I wonder if someone from Manhattan speak exactly the same as someone from Brooklyn.

    Load More Replies...
    François Carré
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Indeed, but if you don't feel fine with it, you can ask "c'est quoi ?" ("it is what ?") instead, like many French speakers do.

    Forrest McCanless
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Psycho Killer . . . I literally cannot say the French without my wife screaming, "SHUT UP!". She hates that TH song.

    Kristian Canler
    Community Member
    6 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    actually the longest version is qu'est-ce que c'est que ça? which literally translates to what is this that this is that "that" hahahahaha there's a point in harry potter where an owl or something scares somebody and they twirl around and say WHAT IS THIS THAT THIS IS THAT "THAT"??!?

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #6

    99 Problems, But Longer

    99 Problems, But Longer

    yip-yip Report

    Pi...
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Gosh! Imagine translating that Ariana Grande song into French!

    Malcolm Voss
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I bet the french version of 99 red Balloons goes on forever. :-)

    Melody Lanzatella
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, I think all languages have their issues, actually.

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    well I guess hey would have to be amazing at multiplication and addition

    Ian Wood
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    count me out, s'il vous plait

    Melody Lanzatella
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    look at Spanish and all of the conjugating that goes on! LOL!

    Sergio Campos
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Off course neuf adolescent (nineteen) is much better than dix-neuf! =)

    Júlio César Albuquerque
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    J'ai quatre-vingts-dix-neuf problèmes et la façon de compter dans ma langue c'en est un

    View more comments
    #7

    Funny French Language

    Funny French Language

    I am the 1 who knox Report

    Samantha
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The French version of "Peter Piper picked a peck of pickled peppers"

    Selma Bnc
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Except you pronounce all these words exactly the same! (ver,vert,vers,verre,vert)

    Load More Replies...
    Minczkiki
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hungary: Te tetted e tettetett tettet, tettetett tettek tettese te! - this is a gramatically correct sentence

    Lynzi Oliver-Musto
    Community Member
    6 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    There's a similar phrase in Welsh. "Ydy dy dei du di yn dy dŷ du di neu ydy dy dad di yn dy dŷ du di?" It means "Is your black tie in your black house or is your dad in your black house?" !

    Laily F. Noor
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I hope it's not only me who tried pronouncing this tongue twister (right away) after seen it

    frederic eeckman
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    My bf is not a french native speaker (I am) and he always told me that one of the most annoying thing with french is that many words sounds very similar with many different meanings :/

    Remi Petitjean
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo

    Sara R
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Keep in mind that in French you almost never pronounce the last letter in the word, so this would be pronouned "Le ver ver va ver le ver ver"

    Stephen Lipic
    Community Member
    7 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It’s not a tongue twister, it’s just a sentence that tries to make fun of homonyms. Like English has a bloody leg to stand on there with their silly use of homonyms, they’re out-of-control! Where were we? We’re where we were. He threw the ball through two windows too. Not to mention sentences like: “I never said he took my wallet.” Which has a completely different meaning every time you emphasize a different word. (eg I never said HE took my wallet. I never SAID he took my wallet.)

    Sabine Madara
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    English: Green green green green greener Latvian: zaļais zaļums zaļo zaļumu zaļināja

    Stephen Harris
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That that that that boy spoke was not too many? (Say it out loud)

    View more comments
    #8

    French Numerals

    French Numerals

    Report

    Isabelle Hadorn
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Not all french speaking countries count this way. Belgium and Switzerland still use, septante (70), huitante (80) and nonante (90)

    Els Jacobs
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I live in Belgium and we don't learn huitante in school, but quatre-vingt for 80. I even never heard anyone say that in Belgium. Maybe the use it in some places as a dialect, but it certainly isn't the standard.

    Load More Replies...
    Pernille Ravnskov
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Hahaha in Danish we say 7+ 4,5*20 ... HONESTLY!!

    IdilS
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What! Oh my god that's insane?! HOW DO YOU EVEN MATH?! My condolences my friend. :D

    Load More Replies...
    Ainhoa Marcide
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In basque is the same. 99= laurogeita hemeretzi = 4*20 +19

    Ricardo Cárdenes
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    They should add Denmark here with a troll face. Danish numbers are also 20-based, but it gets worse, because they add fractions to the mix. 50 would something like (3/2 * 20)

    Heather Smith
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Thank God for Belgium and Switzerland

    Eni Gma
    Community Member
    2 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Estonia for "12 months" they say "cocques taste good". Did ya know dät?

    Eni Gma
    Community Member
    2 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In mai contry we say 97 dis wei: 100 minus 3. Very eazzy, iznah.

    Ilir Topalli
    Community Member
    7 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    As we say in English you’d have to be 429 friendly to think 420 was 80! It is basically impossible for me to understand a French person read me a phone number. Or any string of numbers 05 76 21 65 81 91 In the USA we would generally read the number is one digit a time: 057621658191 French: zéro cinq soixante-dix six vingt et un soixante-cinq quatre-vingt-un Pronounced (not written) in French as : 0 5 60 10 6 20 and 1 60 5 40 20 1 A 12 digit number suddenly looks like 18 to me !

    Emma Orset
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    On a l'art de se compliquer la vie

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #9

    Funny French Expressions

    Funny French Expressions

    ambrena Report

    Leonardo Sinigaglia
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Go on and cry, you'll p**s less". Great! I will use it in italian

    Silver Fox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It is used in Hungarian language too :)) I remember my gran saying that to me.

    Load More Replies...
    Shauday Smith
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    i just learned how to say "my a*s" in french. Thanks boredpanda! *The More You Know! music theme*

    AnnieLaurie Burke
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "And my a*s is made of chicken" -- I want to hear a reporter say that to Kellyanne when she drops one of her "alternative facts"!

    Kjorn
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    damn... i never heard any of this

    Christian Crisetig
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When you talk to someone and he is not listening: "Parle à mon cul ma tête est malade" Talk to my a*s my head is ill (My mother in law uses this a lot :-))

    grin grin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    when you didnt close the door: do you live in a barn/horse-barn? when you stand between them and something [like tv :D] you're not transparent! when you lie too obviously: yeah, and i'm a ballerina [though, not sure if this isnt peculiar for my region only] when you are in a bad mood: why aren't you in a gravy/sauce? - I've known this my whole life and until know I've never checked the origin, so here it goes: formerly people thought there are four different liquids in the human body that may affect mood/temper: blood, bile, black bile and phlegm, and also the liquids were called that way: mood or temper. and people believed it so much they started to use sentences like `to be in a good/bad gravy', nowadays only the `bad mood` part remains in polish language, so `to be in a bad gravy/sauce` literally means `to be in a bad mood`:)

    Kristina Markii
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    accually, some of this are used in Estonia too...the one about glazier and pissing less when crying...

    Alix MD
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    So there is a phrase I like that goes : "le malaise est aussi grand que l'espace entre ses dents" (the awkwardness is as big as the gap between these teeth) don't ask me

    Cécile Van der Borght
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    When you are too familiar On n’a pas gardé les cochons ensemble à ce qu’il me semble We have not herd the pigs together I think

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #10

    The French Word For Shower

    The French Word For Shower

    deadlyballlpointpens Report

    Pi...
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Gotta remember this line!

    Marie Dealing
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The first day I arrived in the USA, I asked my NEW in-laws where I could take a *douche*. Their *stone faced* expression, let me to believe they never took a *douche*, so I said, where can I take a *bath*! To make matters worse, once in the bathroom, I said real loud. Here is the *douche*. It wasn't until the next day, I learned the difference between *shower and douche* in the USA.

    François Carré
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    A perfect way to feel like you burn, even with a cold shower.

    Sophia Cai
    Community Member
    6 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This reminds me of how brother in Polish is brat. Accurate.

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    how do you think i remember what shower means

    Adeline Morgendorffer
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Latin languages ... to shower = se doucher ( in french) , ducharse (in spanish), what about americans and english people using the words " torch" for different reasons... it's funny too

    View more comments
    #11

    Funny French Language

    Funny French Language

    kellhorreur Report

    Rachael Leventhal
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Singing "99 Bottles of Beer on the Wall" must take forever!

    Nicolas Duhaut
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ninety-nine = 3 syllables (full sentence = 10 syllables) ; quatr'-vingt-dix-neuf = 4 syllables (full sentence = 11 syllables). So not much more. 12 syllables if you really want to say all syllables.

    Load More Replies...
    Eni Gma
    Community Member
    2 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Teacher: Please say ZERO? Me: Five-eights-less-fourty! Teacher breaks Buscemi's smile...

    Pi...
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Omg! So hilarious! Gasping for air! Bwaahaha!

    #12

    La Petite Mort

    La Petite Mort

    mysterymirrors Report

    Master Markus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I doubt dying feels that good.

    Wulfur
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Don't worry; it's only dying a liitle

    Load More Replies...
    Susanna Vesna
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I died a little reading this....Ahahhahah

    Alejandro Osorio
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Actually, it is proven that when a woman has an orgasm, her brain has a complete shut down for a brief moment, which means that she has a "little death." So in this, French language has the most accurate description.

    Paul A
    Community Member
    7 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "La petite mort" actually refers to the feeling *after* orgasm, when endorphins are released and you just lie feeling good

    Sevyann Land
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    No ! La petite mort is à Wellington desserves test AFTER orgasm

    François Carré
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's just some kind of poetic expression. We don't call it that every time.

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    is beautiful until you hear them say four twenties nine

    Adeline Morgendorffer
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's an old term that only people reading classic literature woul know

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #13

    Tu vs. Vous

    Tu vs. Vous

    Imgur Report

    giovanna
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Come on this is done in many many languages, it's just you English speakers who don't :D

    Hellysal
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It looked scary and complicated at first, then I remembered in Poland we use "ty" (and "wy" in plural c: ) in not formal situations like like French "tu" and - oh boy - "Pan (for man), Pani (for woman), Panowie (for men), Panie (for women), Państwo (for group of men and women)" as "vous" c: You're welcome c:

    Caridina Japonica
    Community Member
    8 years ago

    This comment has been deleted.

    Master Markus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I wouldn't say "poor us" since it doesn't exactly detriment our lives, but I can see the benefit of it.

    Load More Replies...
    Лука Ашковић
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's the same in Serbian just replace ''Tu'' with ''Ti" and ''Vous'' with ''Vi".

    Nomadus Aureus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's the same in Hungarian. The (apparent) lack of polite speech freaked me out, when I started studying in Britain. But it!s actually there, just done in a weird, subtle way.

    Happy Ghost
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Czech, we've got "ty" (tu) and "vy" (vous)

    Lely R Sutrisno
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Indonesian Javanese has 3 grades of language, and it's own written characters. So this chart is not complicated enough for me.

    Лука Ашковић
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Serbian is exactly the same just replace ''Vous'' with ''Vi'' and ''Tu'' with ''Ti''.

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    #14

    The English Have Landed

    The English Have Landed

    two-locked-boxes Report

    Agu Jones
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In post-soviet countries it is "I joined the communist party"

    Zsófia Wittmann
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Among my friends (Hungary) we say "Santa has arrived". :)

    Nelson Augustin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    We have a lot of them : I'm a man but i have a lot of female relatives so : I have : The russian or bolchevik. I have mes "ragnagnas" (no translation possible), the respectuous expression is "être indisposée" , i have my things. I have my guests(monthly guests), I'm on my week...

    Dark Trigger
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well I am French and I never ever heard this expression.

    Angelika Okotokro
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Germany we used to announce (some years ago) that our "red Porsche is parked just outsidethe door"

    Geraldine Surmay Mendoza
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Are the latin american no creativity at all? We say something like “Llegó Andrés, el que viene cada mes" and it literally translate “andres the one who comes every month". We are weird.

    Didi Abidin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In Malaysia we call it "Jepun menyerang" which means The Japanese is invading! It sure links to the Japanese flag. Honestly I don't hate Japanese, I love emm and I'm an otaku too!!! :P

    Desirée Woltze Olsson
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    In sweden it's "lingonbärsveckan" lingonberry week

    View more comments
    #15

    Magic Baguette

    Magic Baguette

    nolightnosound Report

    François Carré
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    More precisely, the baguette has been named after its wand-like shape. So you could litterally translate "he bought a wand of bread".

    Nelson Augustin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ok it's funny. But "baguette" is a shape. Orchestra conductor, the bread(ha ha ), chinese food instrument...something : thin, long and lightweight.

    Olivier Petit
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    but don't forget that voldemort is vol-de-mort which means "flight of death"

    Camille Graphliart
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Might as well be "Flight of Dead" or "to rob death " or "to rob a dead man" homonymes .o/ hahaha !

    Load More Replies...
    Emma Orset
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Enfin... une "baguette magique" c'est aussi autre choses chez nous... hehe

    Maddiz Fee
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    And "Jedusor" can be read as "jeux du sort" which means "game of fate" or "curse" too .

    David Rivers
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Chinese steaks are "baguette" as well 😂

    Pi...
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh gawd! *wheeze* I can't take these anymore! *guffaw* :-D. :-D

    Lauren Mitchell
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    There's a party slightly above this about orgasms being le petit mort, the little death. That immediately made me think of Voldemort, the flying death.

    View more comments
    #16

    French Letters And Their Pronunciation

    French Letters And Their Pronunciation

    Report

    giovanna
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yeah, let's talk about "laugh"

    Francesco Moro
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You wanna talk about "Thought", "tough", "though"? Don't even get me started with italian...(I'm from italy)

    Load More Replies...
    Sara R
    Community Member
    4 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Let's talk about "oiseaux," shall we? PRONOUNCED "WAZO"?????

    Lucypwet
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    That's so true! I'm french and working in a school. It's a mess to teach how to read to kids in french. Even grown ups are bad with it...

    The_Canadian_Zebra
    Community Member
    2 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    My last name is pronounced as it is spelled (except the last letter) and yet everyone gets it wrong

    François Carré
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    water = eau = "o" and there's no "o" in the written word.

    Lynzi Oliver-Musto
    Community Member
    6 years ago (edited) Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Sorry, the English language can't be on its "high horse" here. We have a five letter word, four letters of which are completely unnecessary. Those of you who know it form an orderly queue...

    Diane DesAutels
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I think that's more like Gaelic, isn't it?

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #17

    Funny French Language

    Funny French Language

    my-name-is-long Report

    Samuel Vardier
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Actually more like "oil of nut of coco", or else French would be "huile de la noix du coco" whereas it's "huile de noix de coco". Makes sense.

    Mr. Curtis
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Or we can simply say "Huile de Coco", "Oil of Coco".

    Load More Replies...
    Arty
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    what's the difference: coconut vs noix de coco (nut of coco...or in good english coco's nut...coconut XD)?

    AveValencia
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I love reading my shampoo bottles in French

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #18

    The Love Language

    The Love Language

    Google Translate Report

    Miklós Nagy
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well, it's actually makes sense.

    Hayley Lightcap
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Things must escalate quickly when talking in French

    fA P
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    'Coup de foutre' is not existing in French. You are playing with google translate... the expression is "s'en foutre" or "aller se faire foutre" Which is not "coup de foudre" the meaning of lightning in storm

    Nelson Augustin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Only one letter and you're in bad situation...ROFL!!

    Arty
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    or...lightning (foudre) shock vs ....

    Sophia Cai
    Community Member
    6 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    This probably makes for great autocorrect fails xD

    Emma Orset
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ça ne se dit pas coup de foutre xD

    fA P
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    'Coup de foutre' is not existing in French. You are playing with google translate... the expression is "s'en foutre" or "aller se faire foutre" Which is not "coup de foudre" (literally means shot by lightning)

    #19

    Diversifying Words

    Diversifying Words

    Report

    JEFF THE KILLER
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Don't worry they are just dumbing it down for beginners XD

    Kjorn
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    maybe, but it's the same thing for English language for other word.

    Sylvain Guedes
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Are you serious with this one? Like English is the most diversified language?

    Julian Cataldo
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Vair" is missing (it's a kind of fur)

    Eni Gma
    Community Member
    2 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Parlez varlez jaliat jollet

    Adeline Morgendorffer
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    it's called homonymes... and every languages have some ...

    Emma Orset
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Ouais bah dite ça à la chine xD

    fA P
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    The pronunciation is different, but foreign people cannot hear the subtlety, so French teach as it was the same, and by time, they lost the original pronunciation

    Iselin Steinshamn
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Let's polish the polish furniture"....

    View more comments
    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #20

    Learning The French Language

    Learning The French Language

    Report

    Lorraine
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh, you Americans always butcher the French language!

    Long Joan Silver
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    One of my favourite episodes of Friends!

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    why i am grateful to be australian

    View more comments
    #21

    Confusing Language

    Confusing Language

    strongfocusandradiant Report

    maryhadalittlelamb
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    but then again he spelled it as "handfull". how we know if he meant handful or hand full? it's ok to be confused! ;)

    Lauren Mitchell
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Again, back to a previous post's comment section discussing Americans butchering their (our) own language.

    Load More Replies...
    Hayley Lightcap
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Even to an English speaker that still sounds stupid. Just say you want some tattoos, damn!

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #22

    The Law Is The Law

    The Law Is The Law

    jaomahony Report

    Robert Morson
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Yes, but that's not an oddity in the French language. It's an oddity in Google Translate. And whatever dumbasses released that movie in France.

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #23

    I Am Late

    I Am Late

    feekary Report

    Nomadus Aureus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    r****d has an entirely different meaning in English and it isn't particularly nice.

    Load More Replies...
    Eni Gma
    Community Member
    2 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I admit, I am a r****d, cause I am late.

    Christina Wood
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Bwahahahaha! Oh I laughed way too hard at this 😅😅😅

    Milica Georgijević
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    And tarde of course meaning late ( Spanish)

    Milica Georgijević
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It's from Latin. Tardus means late, slow, tardy. In Spanish you have retraso which means delay of anything (retraso mental means mental retardation) and atrás and detrás, both meaning behind. 😊

    View more comments
    #24

    Funny French Language

    Funny French Language

    awkward-bass-clarinetist Report

    Master Markus
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm fairly certain that "breaking my balls" is also an English phrase. Not sure what country it originates from.

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    in english this would be to get a guy to do the side splits ;)

    Daniele Gorin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Référence aux "Tontons Flingueurs",où Lino Ventura dit à sa "nièce", mon petit ton ami commence à me les briser menu, sans dire exactement quoi, sous-entendu facile à élucider... Your boyfriend in on the verge of mincing them, breaking them .... no need to say what

    Victoria Hammond
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm sure that is often what's actually meant.

    Wulfur
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    )Spanish: You're heavy(eres pesado means that you are heavy or you are annoying

    Daria B
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Same with Italian: "Mi stai rompendo i coglioni". Similar with Croatian: "Ideš mi na kurac" (you're going on my penis).

    View more comments
    #25

    Word Similarities

    Word Similarities

    Report

    Camille Graphliart
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Until you meet "actually" "actuellement" "eventually" et "éventuellement" or dramatic/dramatique which ended with different meanings xD

    Ameena Gorton
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Or talking about "les préservatifs" (meaning condoms) in food when you mean to say "conservateurs". I could write a book!

    Load More Replies...
    Léo Dange
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Well actually than because the court of the English king spoke english during years and between 1/3 and 2/3 of the English vocabulary come from french language. Just saying :)

    Adeline Morgendorffer
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    well yea remember you've been invaded by a french king one day and french became the official language of the court, why do you think you make the difference between food and animals ... because the name of the animals was for the working class but the food the artiocracry... Things are changing now with the globalization , we have a love of english word especially in technology

    Daniele Gorin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What is called "les faux-amis", the false friends, because we think we can use them with the meaning we know

    Sabine Madara
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Learning Swedish now. Same thing. Semester - vacation, bra - good, slutstation - end station, gift - married, kiss - pee, puss - kiss

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #26

    French Language Jokes

    French Language Jokes

    365badjokes Report

    Kristin Kristin
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oui = yes in french + ja = yes in german = oui+ja = ouija. Sorry, mate

    Casey C
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Um... That's the word orgin...

    Trisha Lewis
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Not a bad joke at all, the Ouija board IS French and German for Yes

    ADVERTISEMENT
    See Also on Bored Panda
    #27

    Minute Changes

    Minute Changes

    Google Translate Report

    Anna Lambert
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    "Faire le con" doesn't mean to f**k. This means to be an a*s.

    Camille Graphliart
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    It actually can be translated by " to f**k up" (no link with genitalia though, even if 'con' actually comes from the latin word for vagina haha)

    Load More Replies...
    Jessy Mullings
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    What is the tiniest change, here ? I don't get it.

    yelmione
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Baiser (noun) - a kiss Baiser (verb) - to f**k

    Load More Replies...
    Marie Arsac
    Community Member
    5 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Since when "baiser" also means "hump" ???

    Nicko Valrand
    Community Member
    7 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Faire le con veut dire = faire le con ^^ Seriously, it's mean, to play the fool

    WhiteFox
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    i've got a girl in my class and her last name is fouter. Came f*****g close

    Victoria Hammond
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Oh baiser. Open to interpretation. 😉

    View more comments
    #28

    One Big Ooof, Please

    One Big Ooof, Please

    keep-calm-and-cariani Report

    Flo Ris
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I don't get that one... Help, somebody ? (sorry, I'm french...)

    Joy Yih
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    I'm pretty sure œuf is actually pronounced "euh", f is silent :P

    MJ Dumais
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    You pronounce the f when it's singular, you don't when it's plural.

    Load More Replies...
    CandyCorn
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    But un oeuf is exactly pronounced 'enough'...

    Romain Schaller
    Community Member
    8 years ago Created by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

    Maybe with an english accent... From a french point of view it's really different ! 😊

    Load More Replies...
    View more comments