These “3JP Comics” Show How Fast Ordinary Moments Can Turn Into Comedy (24 New Comics)
Life has a way of turning even the smallest moments into stories worth retelling, especially when they involve awkward misunderstandings, random bad luck, or everyday chaos. When we previously featured John Dabreo’s colorful comic series “3JP Comics” on Bored Panda, readers got a taste of his fast-paced humor and expressive cartoon world.
In his work, John takes ordinary situations and pushes them just far enough into the absurd to make them unforgettable. A trip to the ATM, a quiet day at the beach, or a simple conversation can quickly turn into a punchline, thanks to his bold characters, exaggerated reactions, and sharp comedic timing. Whether the punchline is silly, relatable, or completely unexpected, these comics are a fun reminder that humor can be found almost anywhere.
Scroll down to see more of John Dabreo’s work, and don’t forget to upvote your favorite ones along the way.
More info: Instagram
This post may include affiliate links.
Once I caught the flavour of the words I enjoyed myself. These were fun because they were different and made me think through each one and sound it out. Thanks for the brain stretch!
What sort of example is this for children of how to write, speak and spell properly. "Wuh" isn't a word, at best it's an animal noise. Appalling.
It's part of the local dialect of Trinidad and Tobago; which has the advantage of being pretty easy for English-speakers to follow, if they cared to try. (No, I didn't know where the dialect was from ahead of time, but it was pretty dámned obvious that it was a dialect from somewhere in Africa or the Caribbean, so I looked up the author out of curiosity.) And.... with all due respect (by which I mean, all the respect that you are due), you're a fúcking rácist. I bet you don't think that English verbal fillers like 'um' or 'er' are "at best" animal noises! And it's clear from context that "wuh" isn't even a verbal filler, it's very obviously the equivalent of "what".
Load More Replies...Once I caught the flavour of the words I enjoyed myself. These were fun because they were different and made me think through each one and sound it out. Thanks for the brain stretch!
What sort of example is this for children of how to write, speak and spell properly. "Wuh" isn't a word, at best it's an animal noise. Appalling.
It's part of the local dialect of Trinidad and Tobago; which has the advantage of being pretty easy for English-speakers to follow, if they cared to try. (No, I didn't know where the dialect was from ahead of time, but it was pretty dámned obvious that it was a dialect from somewhere in Africa or the Caribbean, so I looked up the author out of curiosity.) And.... with all due respect (by which I mean, all the respect that you are due), you're a fúcking rácist. I bet you don't think that English verbal fillers like 'um' or 'er' are "at best" animal noises! And it's clear from context that "wuh" isn't even a verbal filler, it's very obviously the equivalent of "what".
Load More Replies...
