ADVERTISEMENT

I absolutely adore the English language with all of its ups and downs, twists and turns, astounding hyperboles and alliterative inclinations. And let's not forget the puns! However, it's no secret that the language can be a tad… discombobulating for new students, anyone who's learning English as a second language, and native speakers alike.

To show you what we mean, the literature-loving philology fans here at Bored Panda have collected the most hilarious and honest examples of people showing how frustrating the English language can be for them. Have a read below, upvote your fave posts, and remember to share your own experience with the exciting journey that is learning English.

#2

Reasons-English-Language-Frustrating

kiwikoalacat7 Report

Add photo comments
POST
andreavilarmelego avatar
Ozacoter
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I love english and its probably my favourite language for its grammal simplicity and plasticity. But the random pronunciation drives me insane.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#3

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
numptygamer avatar
Phendrena
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Needs more upvotes. "the sound a plunger makes" outstanding and 100% hilarious

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

During an earlier interview, I spoke to Dr. Lisa McLendon about the difficulties that foreign students face when learning English, as well as how to keep our linguistic skills sharp. Dr. McLendon is the News and Information Track Chair at the University of Kansas School of Journalism and Coordinator at the Bremner Editing Center.

According to Dr. McLendon, a lot of the difficulties that foreign students face depend on the languages that they already know. Those who know languages similar to English in their structure and logic will have an easier time.

#5

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

#6

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

“For students whose native language lacks articles (a, an, the), articles are by far the hardest category of words to master. Verb tense/aspect is also really hard—the difference between ‘I read,' ‘I am reading,' and ‘I do read' is nonexistent in many other languages,” the language expert explained.

ADVERTISEMENT
#7

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
susannaental_1 avatar
Dynein
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Yeah but that's true for every language. You rarely have "full" synonyms that are completely interchangeable in every context (non-native speakers are generally detectable by breaking unspoken context rules) . Apart from minute differences in meaning, most words also have meanings beyond the thing they describe, such as opinion.

View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT

Just memorizing common words doesn't help overcome these linguistic barriers. What needs to happen is for the student in question to completely shift their mindset. That and practice things until the quirks of the English language become second nature to them.

“These don't pose any difficulties for native speakers who use them correctly without even thinking about it,” Dr. McLendon said about the linguistic nuances.

It's not just foreign speakers that have issues with the language, though. The professor highlighted that in her experience as an editor and an educator, she found that native speakers have trouble with past passive participles in speech (e.g. saying ‘I had went').

ADVERTISEMENT

What's more, when it comes to writing, native speakers have issues with punctuation, homophones (e.g. peek vs. peak), and misplaced modifiers.

#14

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

#15

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
susannaental_1 avatar
Dynein
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Sarcasm, I guess. Use the word in a sarcastic context too often and it changes the meaning to the opposite. Happens frequently.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Dr. McLendon suggested that nobody rest on their laurels. Learning's a lifelong mission and improving our English skills is no exception. And if we want to keep our minds well-honed and our quills sharp, then we're going to have to get some good habits under our belts.

#18

Reasons-English-Language-Frustrating

TweetSmarter Report

Add photo comments
POST
guygreej avatar
guy greej
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I warn bored panda to remove this one. This could cause various murders by the readers here.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

“Read! Read widely and frequently. Read magazines, newspapers, novels, even cereal boxes,” the language expert told Bored Panda. “But be careful when scrolling through social media, which although it can give you a good idea of current slang and shorthand, it's often not a great model of clarity, accuracy, or good grammar.”

ADVERTISEMENT
#20

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
ferrybloemendal avatar
jakeburger avatar
Jake Burger
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

But if a British person adds "really" before quiet then it changes it back. For example "quite impressive" means "not actually very impressive" but "really quite impressive" means "genuinely very impressive."

deborahbrett avatar
Deborah B
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Basicly Brits are being low key sarcastic the whole time.

jakeleehutch avatar
King Joffrey
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Brits are well known for understating things. Where Americans would go "Oh my God this is amazing!!!", the Brits will say something to the tune of "it's not too shabby".

advancedenergetics avatar
Tanya Palik
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Hello...Canada here...quietly observing this how this is just a US and Brit thing.

ryandeschanel avatar
Ryan Deschanel
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I had no clue either... Now many misunderstandings make sense...

petersmith avatar
Peter Smith
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And yet the opposite language misunderstanding between the US and British language occurred during the Korean War. The British commander told the US commander that ‘things are a bit sticky sir’. From the British side the meaning was ‘we are in serious trouble’. However, the Americans took this to mean that the British were under a little bit of strain but nothing too serious, and so decided that there was no need for reinforcement or withdrawal.

susan-herbert345 avatar
SoozeeQ
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

That's not good. Reminds me of that old German Coast Guard joke. https://www.youtube.com/watch?v=VSdxqIBfEAw

Load More Replies...
blue1steven avatar
Donkey boi
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And yet in England, 'Hmm, quite!' is ultimate disapproval. Americans, put on your best British accent to really get the feel of 'Hmmm, Quite'

alancwmifor avatar
Slarty Bartfast
Community Member
2 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Actually, as an English person, I can confirm that we DO use the word Quite as a modifier to mean very, as well as meaning fairly or sort of. Which way it, is meant is implied by pronunciation.

amandacrnilsson avatar
DogMom
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Now I need to rethink all my past interactions with British people.

acatnameddragon avatar
A Cat Named Dragon
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Can native Brits confirm this is true? I agree that quite can be used sarcastically, in the same way one might say “masterful!” and mean the opposite. But I am pretty sure that Brits use quite to mean very also... “are you quite sure?” “that’s quite enough!”

3loretta979 avatar
Loretta
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Soo, when I use it as a non-native speaker, it could mean both? wtf

el_dee_1 avatar
El Dee
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

British people understate things and are more sarcastic. I gather that this had real implications during the war when Brits were trying to communicate how bad things were but the US failed to understand due to the way both use the language - lives were lost..

crunchewy-watson avatar
CrunChewy McSandybutt
Community Member
3 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

However, if Americans use it in the negative, it means slightly short of, "It wasn't quite enough."

lunanik avatar
Nikki Sevven
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Here's why...quite - 1. to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely. (This definition makes "quite" a superlative, the way Americans use it.) 2. to a certain or fairly significant extent or degree; fairly. (This definition makes "quite" more mediocre, like the British use it.) So, we're both correct.

rhemore1 avatar
Suzanne Haigh
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Quite attractive, depends on how it is said to understand what is meant

kevinbrown_2 avatar
Kevin Brown
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Can some Brit explain Supertramp song "Bloody Well Right" please. There's a lot of "quite" and I thought "bloody" was like USA "f*****g" which is usually an amplifier aggressive type of adverb.

clanmorello avatar
Lynn Morello
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Only three decades, i would have figured about three centuries.

michaelgaskell avatar
Michael Gaskell
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I think it's all in the tone of voice. I'd accept quite as both a lot or a little

vickyz avatar
Vicky Z
Community Member
3 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I've been using "quite" as an American as it seems

sofacushionfort avatar
sofacushionfort
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It's the last word of most episodes of "Commander McBragg."

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
See Also on Bored Panda

When it comes to pronunciation, though, Dr. McLendon pointed out that both native speakers and foreign students alike have problems with it. Especially when we're talking about less common words like ‘epitome.'

“I've known lots of people who learned words by reading, not by hearing, and so had no idea how they were pronounced. But for people learning English, pronunciation can be a real nightmare,” the professor said.

#22

Reasons-English-Language-Frustrating

illogicalphallusies Report

Add photo comments
POST
nicolaroberts avatar
Nicola Roberts
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I was taking a TEFL (Teaching English as a foreign Language) qualification in Japan, and one of the exercises I had to do was read to a class of students. The one word that stuck in my mind was black bird versus blackbird. The difference is so subtle, but I hadn't given it any thought until you had to explain the difference.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#23

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
costa2706 avatar
Kari Panda
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

My English teacher taught me not to use "handy" in English because it would be a derogatory term for handicapped people. Is that true?

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#24

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

“We have words that are spelled similarly but pronounced differently (bomb/comb/tomb) and words that are spelled differently but sound the same (peek/peak/pique). Plus, English has a lot of words that have silent letters, which can be confusing.”

ADVERTISEMENT
#25

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
vicmicbee avatar
Victor Botha
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And here is another strange "Americdnism" I spit my cereal, I would say I spat my cereal...

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Dr. McLendon was candid that English is much more chaotic than other languages in terms of how spelling reflects pronunciation and vice versa. “English is a Gallic overlay on a Germanic base, plus it has borrowed liberally from languages all around the world throughout its development,” she told Bored Panda.

#28

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
cassiewilliams avatar
Cassie
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I have a medical condition which resulting in tearing of the cornea. When I write that, people sometime get confused. My cornea doesn't produce liquid, it rips apart and is excruciatingly painful, but tearing can make it feel a little better because the liquid lubricates and protects the tear.

View more commentsArrow down menu
#30

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
speer5884msn_com avatar
speer5884@msn.com
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And the B in tomb is silent, and the E in time is silent, and the T in often is silent, and the H in honor is silent, how do you pronounce BETH? It's all silent letters!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

“When a word comes into English, where it comes from, and when a spelling gets standardized all affect how a word is written in relation to how it sounds. Other languages may not be exactly ‘spelled like it sounds' but have set patterns of how pronunciation does not correspond with spelling.”

ADVERTISEMENT
#31

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
tsweda avatar
Thomas Sweda
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Because the Frigidaire brand became so popular that “fridge” was used as the term for all refrigerators.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
See Also on Bored Panda
#32

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

#33

Reasons-English-Language-Frustrating

Sea_Break_8070 Report

Add photo comments
POST
vicmicbee avatar
Victor Botha
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Why do Americans say dove instead of dived? He dived into the pool, not he dove into the pool. That is what I was taught at school anyway. Also hanged and hung He was hanged from the tree, not he was hung from the tree. Is this a specifically American thing. No offence, just genuinely would like to know.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#35

Reasons-English-Language-Frustrating

GabbieHanna Report

Add photo comments
POST
shaunmay avatar
Shaun May
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The country’s starting letter(s) switched from ‘f’ to ‘ph’ when Spanish rule was replaced by American rule. No idea why the same did not happen to the demonym, however.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#38

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
helaumur avatar
Helenium
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Human was first recorded in the mid 13th century, and owes its existence to the Middle French humain “of or belonging to man.” That word, in turn, comes from the Latin humanus, thought to be a hybrid relative of homo, meaning “man,” and humus, meaning “earth.” Thus, a human, unlike birds, planes, or even divine spirits up above, is a man firmly rooted to the earth

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#39

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
saragregory0508 avatar
N G
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

You used to be able to just step on the bus and remain standing (back when there were conductors and the entrance/exit was at the back). Time moves on and language doesn't. Do you still hang up the phone?

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#40

Reasons-English-Language-Frustrating

Report

Add photo comments
POST
saragregory0508 avatar
N G
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The capitalisation aids understanding, but spoils the effect.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Note: this post originally had 82 images. It’s been shortened to the top 40 images based on user votes.