ADVERTISEMENT

Isn’t it weird that humans learn how to use language to communicate with others without needing to put in that much effort? But if we want to write and read or to perfect it and make our linguistic abilities more sophisticated, we need to actually study the language. Despite starting strong and already being able to talk and understand others in childhood, we spend years learning our languages at school, but in the end, not everyone manages to acquire it completely.

Those who are more receptive to languages often get irritated by the mistakes other people make in spoken or written language. It really shows in a Reddit thread where a person asked “What is something that most people don’t use correctly?” and half of the answers consisted of people naming misused words and grammar errors others make.

Image credits: Martha Soukup

More info: Reddit

#1

The phrase “I couldn’t care less”

Most Americans I’ve heard say, “I could care less”. Like cmon you’re using that all wrong!!

Ok_Party8053 Report

Add photo comments
POST
kona4me avatar
fparky77 avatar
Fiona Parky
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

This isn’t really a double negative in either way. It’s still wrong to say “I could care less” because by implication if you can care less, you care a bit. The correct phrase is “I couldn’t care less” the implication there is “I really cannot find a way to care about you or your problem, I’m all out of care!”

craigaitken avatar
Craig Aitken
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Exactly, "I couldn't care less" indicates that you are at rock bottom of the caring scale.

Load More Replies...
robecca_leyden avatar
Robecca Leyden
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I HATE when someone says ‘could care less’ drives me up the wall

debrarobinson_2 avatar
Debra Robinson
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Same, as when Beyoncé says in "Single Ladies", "I could care less what you think".

Load More Replies...
jfordo33 avatar
John Ford
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm 32 and American and recall since being a young kid that this didn't make sense

askrivan avatar
80 Van
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

But maybe they are using it correctly and actually mean to be saying, “I do care some. I’m fact, I could care less, but I choose not to.”

phil-lucas avatar
Lucas
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

That justification gets trotted out a lot... From what they were saying it's not been the case so far.

Load More Replies...
martinbass avatar
Martin Bass
Community Member
2 years ago

This comment has been deleted.

pius-xulu avatar
Pius Xulu
Community Member
1 year ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

When or what's the correct use of the phrase? I normally use it during arguments.

trevornicholson avatar
Trevor Nicholson
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I studied to be an English teacher and what made me angriest was how much time the course wasted teaching aspiring English teachers the mechanics of how English works

llama_flower93 avatar
Llama_flower93
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

This is even in tv and movies. Sure I guess the character might have gotten it wrong, but it's annoying to me.

philgreen avatar
Phil Green
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The American version just means they haven't reached the lower level so far!

imonpaek avatar
Šimon Špaček
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Maybe in a sarcastic way. "I could care less, but first I would have to care at least a bit" or something like that. I would have to work on it for sometime.

jacobtschetter_2 avatar
Jacob Tschetter
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Language evolves and because of that couldn't care less/could care less essentially means the same thing now. "The phrases couldn't care less and could care less as synonymous, both meaning "not concerned or interested at all." "Couldn't care less" is the older and more obvious phrase grammatically, but it has been confused for so long that both are now defined."

suzukiburke2 avatar
Raki Suzuki-burke
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I always got the impression that "I could care less" basically means "I am helping you, but I really don't have to"

khalilverdejo avatar
Krazy Onion (KJ)
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"'I could care less', that means you do care, at least a little" -- Weird Al Yankovic.

breakmyheart avatar
Something
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

My caring level is above zero, but I will not be more specific.

kittymisfit avatar
colinmatthews avatar
Colin Matthews
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Agreed_ i don't know why we are being downvoted, but hey, I could care less right?

Load More Replies...
marcoconti avatar
Marco Conti
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Americans are in a hurry. Also they sound the language since they are poor readers. "could" and couldn't" sound very similar in conversation. It's one of those things that will be accepted as correct English, if it's not already.

colinmatthews avatar
Colin Matthews
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Both are correct. It is all to do with inflection and sarcasm. "I could care less" is short for "I could care less-but not much less"

kerriruss avatar
Kerri Russ
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Hubby and I have ongoing discussions on this very topic... I say "I could care less" as in "I could care less but I won't even try" and he just laughs at me. To each his own, there is no right or wrong.

dmarsh avatar
Daniel Marsh
Community Member
2 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I suspect it's partly because "couldn't care" is very difficult to pronounce. It devolves into a very nasty phrase for feminine hygiene. I suspect some people believe it's ironic.

ryandeschanel avatar
Ryan Deschanel
Community Member
2 years ago

This comment is hidden. Click here to view.

English-speaking people generally have trouble with double negations. Remember : - * - = +

nicholaskraemer avatar
Nicholas Kraemer
Community Member
2 years ago

This comment is hidden. Click here to view.

It is a colloquialism, so calm down. It has become trendy, for some reason, in the last couple of years to complain about this.... I doubt many of the whiners ever even noticed before it was widely pointed out

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#2

Incredibly: should’ve. I’ve seen a ton of people write “should of” when they mean should’ve (as in should have) and in my opinion that’s worse than confusing “then/than”.

d**klong25 Report

Add photo comments
POST
hedwards avatar
H Edwards
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It comes from the way it's pronounced, and it's exclusively a mistake that native English speakers make.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#3

The word loose. They mistake it for lose

Ghostitron20897 Report

Add photo comments
POST
hedwards avatar
H Edwards
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

One of the most common spelling confusions in the English language, apparently. It's quite easy to see why, I suppose. The one that really grinds my gears for some reason is 'shepard' instead of 'shepherd' when people start discussing their dogs.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#4

The they're/there/their and to/too/two. It's a pet peeve of mine when people say "This is to boring." In any situation when they use the wrong "to." My mates had taken University-level English classes in highschool yet they still make the "there" or "to" mistakes, and it makes my blood boil.

Neollia10 Report

Add photo comments
POST
mrkette avatar
Mary Rose Kent
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I didn’t even go to college and I still manage to use the right one every single time.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#5

Less vs. fewer. Less is for uncountable nouns: you have less time, less pain, less work to do. Fewer is for countable nouns: you have fewer apples, fewer cans of soup, fewer distractions. People usually use less when they should use fewer; it rarely happens the other way around. People will say "there are less cars on the road," but they probably won't say "there is fewer traffic." There is a related problem with much vs. many. To be fair, what is countable and uncountable can get complicated, and it's easy to make mistakes (I do it too). You can't have fewer money, you can only have fewer dollars and cents (money, amusingly, is uncountable). You can't have fewer pizza, but you can have fewer pizzas (pluralization of something uncountable makes it countable).

Cdesese Report

Add photo comments
POST
johnc_1 avatar
John C
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I understand this is technically correct, but not only does this not impede effective communication (you know exactly what they meant) but since language evolves over time, I suspect in the future this distinction will be eliminated and these two words cross-pollenating one another will be considered acceptable, or if nothing else slang.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#6

The pedal next to the gas is not the break pedal

millenniumxl-200 Report

Add photo comments
POST
paulclarey avatar
Paul C.
Community Member
2 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It could be, if you push it to hard! You see what I did their? Im pleased with that. :-)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#7

I'm gonna go get an expresso and excetera.

tee142002 Report

ADVERTISEMENT
#9

Than/then

Vivus_Mortuus Report

Add photo comments
POST
paulaconniff avatar
Hayhaypaula
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"Than" is used when you are comparing two items. Use "then" when you are discussing order in time. Examples: I ate pizza, and "then" took a nap! I ate more pizza "than" wings!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#10

Apostrophes.

Warpmind Report

Add photo comments
POST
robert-thornburrow avatar
Robert T
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Apostrophes are such a pain to explain as they can indicate two things - possession (such as Robert's book or Mary's bicycle) and abbreviation (where letters have been omitted should've, would've, could've, won't). Then you have to try to explain it's to someone. Is it possession or abbreviation? Its is possession and it's is abbreviation. And they go "what?".

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#11

grumpyoldmanBrad said:
Affect/Effect

Daddict replied:
It's so easy.

Affect is a verb. Except when it's a noun.

Effect is a noun. Except when it's a verb.

No idea why people mix these up.

grumpyoldmanBrad Report

Add photo comments
POST
abigailshue avatar
memyselfandI
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Affect is first, effect is second. Usually in casual conversation, affect will be a verb (her emotions affected the decision), and effect will be a noun (the effect was that she got two dozen donuts instead of one). Affect as a noun means sort of your vibe, as in (his affect was one of confidence), effect as a verb is basically the same as affect, doing something that changes something else, but effect is usually used when making that specific change was the goal (he wanted to effect a change in legislation). Affect as a verb means your action has some consequences in the situation around you, effect as a verb means you are doing something for the specific purpose of making that change. One is unintentional, the other is intentional. Hope that clears things up.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#12

APART

If you participated in something you were “a part” of it. If you are “apart” from something or someone you are deliberately not a part.

sheinvitedthewildin Report

Add photo comments
POST
boredpanda_48 avatar
ZAPanda
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

My pet peeve is "alot". "Allot" means to award or to allocate. "A Lot" means "a bunch".

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#13

"Anyways" the correct word is "anyway". Anyway already denotes any possible way. Adding an S does nothing other than show your ignorance.

SyxEight Report

Add photo comments
POST
hedwards avatar
H Edwards
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I see this as a kind of colloquialism. I use it even though I know it's not technically correct.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#14

Literally

JoshdaBoss1234 Report

Add photo comments
POST
jane09186 avatar
Pickles
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Webster's dictionary has literally changed the definition of the word to include today's people's common misuse of the word as "figuratively" or "virtually". So the word has literally list all meaning.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#15

The word “cavalry.” People often say “Calvary” instead.

W0nk0_the_Sane00 Report

#16

Same with saying “payed” instead of “paid”. This one drives me insane the most.

D3ATHfromAB0V3x Report

Add photo comments
POST
robert-thornburrow avatar
Robert T
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Nothing wrong with them saying it, it's when the write it down that it annoys me!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#18

breath, breathe, and breathing. Makes me wanna kill someone more than I already do.

C0deMasterYT Report

#19

AtomBombBaby42042 said:
Woman/women!

smooshf**kie replied:
Right! But people don't get man/men wrong.

Why is it that people can tell the difference between man/men but not woman/women?

AtomBombBaby42042 Report

Add photo comments
POST
alisonmavr avatar
Wondering Alice
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Is this a thing? I can't recall seeing someone mix up woman and women. Is it happening a lot?

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#20

;

NikkieBikkie6425 Report

Add photo comments
POST
robert-thornburrow avatar
Robert T
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Separator between statements. In English and in programming languages.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#21

Weary vs wary too. I am weary of the misuse of homynyms.

Lexi_Banner Report

Add photo comments
POST
hanlin3t avatar
Tom Hanlin
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Weary is not a homonym of wary but, for all I know, could be a homynym, whatever that is.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#23

Grammer

Emny45 Report

#24

Barley when they mean barely. That one grinds my gears.

Sss00099 Report

#25

"Begs the question"

It doesn't mean to raise the question.

It's a form of circular reasoning where the argument requires the conclusion to be true, rather than the argument supporting the conclusion.

DJPho3nix Report

Add photo comments
POST
mikebeck avatar
Mike Beck
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Interesting. I have only ever heard it used as "raises the question" and never the other.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#26

The colon and semicolon.

Bubbaganewsh Report

Add photo comments
POST
yottskry avatar
Fat Harry
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It's not even hard. A semicolon is a punctuation mark used to separate items in a list or to link independent but related clauses, whereas the colon is the longest part of the large intestine.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#27

People say: You can't have your cake and eat it too.

The traditional correct phrase is: You can't eat your cake and have it too.

Nowadays the two ways of saying it are pretty much used interchangeably.

Legal-Knievel Report

Add photo comments
POST
pascal_3 avatar
Kanuli
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Does it make a difference though? Philosophically? In Switzerland we have that saying aswell, slightly different. There’s a bread called weggli, and it often has a chocolate coin(foifer). And usually when you share one get the weggli, the other the coin: thus :you can’t have the weggli and the foifer.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#28

The English language

No-Incident-7957 Report

Add photo comments
POST
skara-brae avatar
Skara Brae
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

One time I passed a couple of college students. One was from Iran and the other from Korea. They were speaking in English, but their accents were so strong I could barely understand more than every third word. I was impressed how they could understand each other.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#29

The words “everyday” and “awhile”.

CptnSAUS Report

Add photo comments
POST
robert-thornburrow avatar
Robert T
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

But "everyday" means something different to "every day", which is what I assume you are getting at.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#30

Plurals

GothamGreenGoddess Report

Add photo comments
POST
robert-thornburrow avatar
Robert T
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Plurals in different languages are quite strange. In English is usually by adding an "s" or "es". In Danish it seems to be by adding "er". In French they start messing about with the words before it as well.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Note: this post originally had 32 images. It’s been shortened to the top 30 images based on user votes.