The English language is a mystery to all of us, whether you've been speaking it since day one, or you've just started to learn it. From its bizarre spelling rules to its free-for-all grammar, it's a daily struggle just trying to form sentences that make sense. No wonder people are turning to emoji to express their thoughts, rather than coping with some weird English words.

Unless you live in the Tibetan mountains or belong to an Amazonian tribe, you've definitely come across English grammar in use. It's the most widely-studied language in the world, making it a connecting word between countries, and even continents. Thanks to the rise of American power and influence, English has spread like wildfire across the globe through movies, music, and literature. That doesn't mean it's any walk in the park.

Have a look at some of the most frustrating moments English grammar has brought us below; you don't have to search a long way for funny jokes, as they're all there, in the common usage of English. And don't forget to check out our similar posts on French and German, they might be even better than these funny jokes in English.

#1

English Language

shadowwraiths Report

Intensive Panda
Community Member
3 years ago

and it makes a whole different sentence every time

View More Replies...
View more comments
#2

English Language

iowahawkblog Report

Yvonne Bernal
Community Member
3 years ago

They should have said “I slit a sheet, a sheet I slit. Upon the slitted sheet I sit"

View More Replies...
View more comments
#3

English Language

mattandersonbbc Report

Hans
Community Member
3 years ago

Never thought about it. Awesomely old straight vivid logic.

View more comments
#4

English Language

just-shower-thoughts Report

Hans
Community Member
3 years ago

At least it will make "boom" if you are not careful.

View More Replies...
View more comments
#5

English Language

Report

Carlota Ocón
Community Member
3 years ago

In spanish we don't say ananas, we say piña

Dany Vigil
Community Member
3 years ago

Well, Spanish is a very diverse language, from region to region the names of things may change. In South America it is called Ananá. And the pineapple is originally from South America. It is called Piña (Pine Cone) in other regions because it looks like a Pine Cone. I guess in english it is the same (Pine + Apple).

Load More Replies...
Vincent Tiggelman
Community Member
3 years ago

My dad used to call it 'the-fruit-that-shall-not-be-named', because he hated them so much. This was years before the Harry Potter books and i still think of pineapples when i read about Voldemort.

Beloved
Community Member
3 years ago

This warmed me.

Load More Replies...
Hideki Gomi
Community Member
3 years ago

Japanese say "pen pineapple apple pen"

Lali CM
Community Member
3 years ago

LOL

Load More Replies...
Aline Batista
Community Member
3 years ago

Portugueses(br) abacaxi

Carlos G. Pereira
Community Member
3 years ago

In Portuguese of Portugal we have both Ananás and Abacaxi , 2 diferent fruits with deferent tastes Ananas is most common in Portugal.

Load More Replies...
Chris Gen
Community Member
3 years ago

Afrikaans: pynappel (translation: hurt apple:))

Johan Van Niekerk
Community Member
3 years ago

pain applie

Load More Replies...
Надя Симеонова
Community Member
3 years ago

Bulgarian- ананас (ananas) 😀😀

Marcos Zamarripa
Community Member
3 years ago

Ananas comosus to be exact.

criminalgirl
Community Member
3 years ago

This is just (b)ananas!!

Hans
Community Member
3 years ago

However, this can become very embarassing. In many of these languages, it is also pronounches in a non-english way, i.e. ah-nah-nas with an a as in "harm". Now imagine a fellow guy from your country speaking english and telling you: "Yes, they had this awesome ananasses..." with an a pronounched as in "hand" (with the US pronounciation). Ouch...

Thierry Charbonneau
Community Member
3 years ago

The s is silent

Load More Replies...
Fyzul Huque
Community Member
3 years ago

Bengali called anaros. Fuck English. 💪💪💪

Patty Shinyashiki
Community Member
3 years ago

In Portuguese (Brazil) we say "abacaxi"...

Taciana Moraes
Community Member
3 years ago

In Brazilian portuguese, "abacaxi", most likely a word in one of the many indigenous languages that there exist/existed.

Koko Bryce
Community Member
3 years ago

macedonian language? hahahaha

Koko Bryce
Community Member
3 years ago

macedonian language?

Gloria Genova
Community Member
3 years ago

No such thing...

Load More Replies...
Patricie Janstova
Community Member
3 years ago

Czech: ananas

Lauri Goessel
Community Member
3 years ago

In Argentina we say anana also

Noor Dar
Community Member
3 years ago

It's Ananas in Urdu too

Alejandra Woloszyn
Community Member
3 years ago

En español (Argentina) decimos ANANÁ

Teddy Teddy
Community Member
3 years ago

Bulgarian - Ананас - Ananas, too

Irina Nikolova
Community Member
3 years ago

In bulgarian also is ананас (ananas) ☺️

Ray Githinji
Community Member
3 years ago

Kiswahili...nanasi

Miguel Arista
Community Member
3 years ago

I keep picturing the Minions running around screaming "ANANAS...ANANAS!"

Ayaan Khan
Community Member
3 years ago

even in urdu it is ananas

Aline Niclele
Community Member
3 years ago

In portuguese we say Abacaxi, but we use ananas too.

Mell 詩詩
Community Member
3 years ago

In Indonesia we say nanas

Brian Kemboi
Community Member
3 years ago

Swahili......Nanasi

Gian Carlo
Community Member
3 years ago

we say Pinya in the Philippines

Marina Tjandrasa
Community Member
3 years ago

Indonesia : nanas

Darkisbjorn
Community Member
3 years ago

In spanish we do use piña, but also ananás.

Alex Daal
Community Member
3 years ago

Exact! http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Ken Pineda
Community Member
3 years ago

In Filipino its "pinya"

BoredDad
Community Member
3 years ago

Inmalaysian it's Nenas.

Kaleb Takele
Community Member
3 years ago

Amharic-Ananas

Riasad Tasha
Community Member
3 years ago

Bengali : anaras

Roberta Scheer
Community Member
3 years ago

Portuguese (BR): Abacaxi

Emre
Community Member
3 years ago

this one is the best :)

AJ Vitas
Community Member
6 months ago

Interesting item, I know it also as "ananas"

Rocket Launcher America
Community Member
1 year ago

Bunch o' As, then Pineapple, tf?

Rocket Launcher America
Community Member
1 year ago

A A A A A PINEAPPLE A A A A

Vivian Van
Community Member
1 year ago

Its thơm in Vietnamese, to be fair

Felix Franke
Community Member
1 year ago

I have heard that in some South American countries it's called anana, just in case somebody had not heard that yet...

Sophia Cai
Community Member
1 year ago

why does the Russian one look like ahaha

Jessica Snyder
Community Member
2 years ago

WOOOWWWW

Yuri Marinho
Community Member
2 years ago

In brazilian portuguese we say: ABACAXI

Karine Silva
Community Member
3 years ago

In Portuguese we say abacaxi (at least in Brazil)

Marcelo Has
Community Member
3 years ago

We brazilians say "abacaxi" AHAH

Christine Varela
Community Member
3 years ago

In Brasilian Portuguese we say " abacaxi " using the stress on " i "

Carlos J Mendes
Community Member
3 years ago

In Brazilian Portuguese we say ABACAXI (pronounced: ABAKA'SHEE). We also have a fruit called ANANAS and it is similar to PINEAPPLE, but it is not eatable because it is a poisoned fruit.

Rafael Cardoso
Community Member
3 years ago

In Brazilian Portuguese is abacaxi!

Michael Abracham
Community Member
3 years ago

What they don't tell you is that one language started using the word "ananas" and then everyone else borrowed it. Except for Spain! Looking on the bright side, in English you'll never have anyone complaining because banana and pineapple, two completely different looking fruits, are different by just one letter.

Jorn Ludvigsen
Community Member
3 years ago

someone forgot Spanish Piña

Omar Assaf Sobrinho
Community Member
3 years ago

In portuguese we say abacaxi

Rosalind Harris
Community Member
3 years ago

It's パイナップル (pinnapuru) here in Japan.

Dorothy Cloud
Community Member
3 years ago

So English speakers want to be different & not follow the crowd.

Sun Duncan
Community Member
3 years ago

In Northern and Southern Thai dialects "ma-kanat" and "ya-nat" respectively, somewhat similar to Ananas. Prefix "ma(k)" in Thai dialect means fruit

Patti Calabrese
Community Member
3 years ago

In Argentina they say ananas. I had no idea what they were talking about.

Sean O'Hara
Community Member
3 years ago

In Thai it's 'sapparot'

Lara Seiva
Community Member
3 years ago

Brazilian Portuguese: abacaxi.

Juju Miyana
Community Member
3 years ago

Malay say: nenas

Apolo Sales
Community Member
3 years ago

Abacaxi (Brasil)

Laís Facco
Community Member
3 years ago

In Brazilian Portuguese is abacaxi!

Arifur Rahman
Community Member
3 years ago

In Bengali, we say "Anaras."

Hayk Manukyan
Community Member
3 years ago

in Armenian is arkayakhndzor (արքայախնձոր)

Sevada Dallaqyan
Community Member
3 years ago

we don't say ananas in Armenian, it's արքայախնձոր (arqayakhndzor- royal apple)

Abel Francisco Junior
Community Member
3 years ago

In Portuguese (Brazil) is ABACAXI (popular) and ananas (formal)

Federico Witzil
Community Member
3 years ago

español: piña

Gilcinei Leonel Pires
Community Member
3 years ago

Portuguese br ananás or abacaxi.

Faidz Mohd Mokhtar
Community Member
3 years ago

Malaysian say nanas

Richard Tanzer
Community Member
3 years ago

I didn't know that the "Latins" were familiar with pineapples. What's the Latin word for tomato?

Gretchen Sy
Community Member
3 years ago

In Filipino we say pinya.

Loren Cristine
Community Member
3 years ago

In portuguese we say abacaxi

Edward Janne
Community Member
3 years ago

In Cantonese it's 菠蘿.

Fyzul Huque
Community Member
3 years ago

Bengali called anaros. Fuck English.

Crystal Brandão
Community Member
3 years ago

in portuguese br we say ABACAXI

RK Gangar
Community Member
3 years ago

Didn't noticed 😢👍

Lucas Victor da Silva
Community Member
3 years ago

In Portuguese we say Abacaxi

Diego Martins
Community Member
3 years ago

In Portuguese we say abacaxi 🍍

Caroline Barros
Community Member
3 years ago

In portuguese it's called Abacaxi

Dayan Inclán
Community Member
3 years ago

Spanish was intentionally left out to make their point more glaring

Marcelo Cukierman
Community Member
3 years ago

Brazilian Portuguese: abacaxi

Vanessa Carvalho
Community Member
3 years ago

In Brasil we say "abacaxi"

Swapnil Acharya
Community Member
3 years ago

It is "Bhuikatahar" in Nepali. Take that!

Swapnil Acharya
Community Member
3 years ago

It is called "Bhuikatahar" in Nepali language. Now take that! We beat the syllable game.

Kevin Hemphill
Community Member
3 years ago

Wow so many countries got it wrong.

Paulo Prado
Community Member
3 years ago

And Brazilian Portuguese is abacaxi... or ananas

Ines Carrin
Community Member
3 years ago

Brazilian portuguese: abacaxi

Ruben Obias
Community Member
3 years ago

Last I check among the list, only the Us can produce pineapple. The producer should be given naming rights

Patty Shinyashiki
Community Member
3 years ago

In Portuguese (Brazil) we say "abacaxi".

Marina Maksimova
Community Member
3 years ago

+ Bulgarian

Sarah De Guzman
Community Member
3 years ago

Philippines is like spanish - pinya

Ennovy Tonioan
Community Member
3 years ago

In phils.that is PINYA

Juna Rolan
Community Member
3 years ago

In Tagalog it's pinya

Annika Meriste
Community Member
3 years ago

Estonian - ananass

Annika Meriste
Community Member
3 years ago

Estonian- ananass

Solbjorg Daubner
Community Member
3 years ago

Maybe those English speaking arbiters of language thought ananas sounded too much like bananas!

Roxio Mb
Community Member
3 years ago

Spanish PIÑA 🍍 🤔

Cal Capone
Community Member
3 years ago

파인애플 (pain-aepeul) in Korean. パイナップル (painapperu) in Japanese. take that, rest of the world

Rokas Jan
Community Member
3 years ago

Lithuanian-Ananasas :)

Harshal Mistry
Community Member
3 years ago

In Gujarati we say it ananas.

Rekha Geethamali
Community Member
3 years ago

Annāsi

Alan Carvalho
Community Member
3 years ago

Portuguese (BR) - Abacaxi

Mary Kavanagh
Community Member
3 years ago

Which mat be where the pine part of pineapple comes from.

Swapnil Biraje
Community Member
3 years ago

In marathi (indian language) aslo ananas

Claudio Graziani
Community Member
3 years ago

Brazilian portuguese: ABACAXI (AHBAHCAHSHEE)! Ananás is very,, very old language.

Tony Cabré
Community Member
3 years ago

You forgot Spanish, the 3rd most spoken language in the world. Piña is the word

Piet Nel
Community Member
3 years ago

Afrikaans: pynappel. So there.

Mollyjo Gladwell
Community Member
3 years ago

In Nepali it's bhui kattar.

Mollyjo Gladwell
Community Member
3 years ago

In Nepali it's bhui kattar. So there!

SumNima RAi
Community Member
3 years ago

BTW pineapple in Nepali is called "Bhuikattar"

Cheneth Chizoba
Community Member
3 years ago

Philippines we say pinya and for english is pineapple

Judith Kellett
Community Member
3 years ago

In Brasil (Portuguese speaking) they have two words for two different types: ananas and abacaxi, the yummiest one.

Muhammad Mrk
Community Member
3 years ago

Please add bangla too... Bangla - Aanarosh

Brenda Williamson Smith
Community Member
3 years ago

Where do we get Pina Colada's from?

Aurora Marionette
Community Member
3 years ago

Louis and Clark named it that without paying attention to the other languages

Carol Stephen
Community Member
3 years ago

strange provenance. From Middle English. From the word for pine cone because of its appearance. But yes, the plant name in Latin is ananas comosus. English always has to be different, doesn't it? Just to keep us guessing.

Rob Britt
Community Member
3 years ago

does that rhyme with bananas?

Sweep the Leg
Community Member
3 years ago

PIneapple Pen

Sonny Boy Tabia
Community Member
3 years ago

But in the Philippines we say it "pinya"😉

Melinda McBride
Community Member
3 years ago

Latin wouldn't have a word for the fruit since was a "dead" language before Europeans ever saw a pineapple.

Seth Hamlin
Community Member
3 years ago

You conveniently omitted Spanish: piña.

Telita Esterhuizen
Community Member
3 years ago

In Afrikaans it's Pynappel. Haha

Al Yuwono
Community Member
3 years ago

In Indonesian, we say 'nanas'. Almost the same as above, ya..

Joey Alfano
Community Member
3 years ago

But then it would get confused with bANANAS... LOL

Yeseul
Community Member
3 years ago

As a Bulgarian I am pretty frustrated that there is "Macedonian", but not Bulgarian in this list....

Binh Nham
Community Member
3 years ago

Japanese and Korean have similar pronunciations to us and Vietnamese and Chinese have totally different words than any of these.

Luhanna Souza
Community Member
3 years ago

And I'm Brazilian Portuguese: abacaxi

Fiona Messenger
Community Member
3 years ago

In Welsh it's afal pin. But they were probably copying the English.

endelbendel
Community Member
3 years ago

Then what would you do with banana?

Patricia Ross
Community Member
3 years ago

No one thinks Latin and Spanish are the same language. Latin is the origin of Spanish, as well as French, Italian and other languages. I don't think English and German are the same language but they are both Germanic in origin.

kata
Community Member
3 years ago

ananas also in serbian :)

Deborah Johnston
Community Member
3 years ago

I'm amazed anyone can learn English as a second language!

Punkie Pie
Community Member
3 years ago

Omg. Why are people getting so salty? It's supposed to be amusing, and making fun of the English language for being overly complex. Fml. || •FaceDesk •||

Fadhli Jaffar
Community Member
3 years ago

In malay, we say nenas

Amy Rice
Community Member
3 years ago

Tok Pisin (Papua New Guinea) uses ananas.

Dan Mar
Community Member
3 years ago

where is SLOVAKIAN??!?!?!

Jason Arencibia
Community Member
3 years ago

Bananas... lol

Jason Arencibia
Community Member
3 years ago

Bananas... lmao

Beth Cummings
Community Member
3 years ago

Brazilian Portuguese - abacaxi

Мая Генчева
Community Member
3 years ago

Where is Bulgaria? :(

Christine Scott
Community Member
3 years ago

I wonder if our word ''bananas'' is ''bine apple'' somewhere else?? lol!

Alex Daal
Community Member
3 years ago

Croatian: ananas Czech: ananas Spanish: ananás (http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E) Ukrainian: ананас (ananás)

Alex Daal
Community Member
3 years ago

In Spanish it is also "ananás": http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E ( And "piña")

Richard Petch
Community Member
3 years ago

We spell it the correct way for us, being Pineapple.

Lynn Ruth Greyling
Community Member
3 years ago

Afrikaans - South Africa - pynappel

MizLyna Ibrahim
Community Member
3 years ago

In Malaysia generally or Malay language specifically we called as Nenas..

Ahmed Jiddawi
Community Member
3 years ago

swahili - nanasi

Carolina Lopes
Community Member
3 years ago

In brasilian Portuguese we say Abacaxi

Laily F. Noor
Community Member
3 years ago

I call this fruit Nanas, too. But in korean, it's called 파인애플 --> pa-in-ae-peul --> pineapple

Alla Hovhannisyan-Janpoladyan
Community Member
3 years ago

In Armenian it is արքայախնձոր [arkayakhndzor]

Debb Rooken-Smith
Community Member
3 years ago

Afrikaans - Pynappel (pain apple)

wendy -s4lseotime-
Community Member
3 years ago

In spanish, at least in México, we don't say ananá, we actually say piña lol

Alex Daal
Community Member
3 years ago

Existen otros países en el mundo, en algunos de ellos también se habla español. Y en español también existe el ananá: http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Karen Drucks
Community Member
3 years ago

I love the english language...it's amazing what one can say so no one else understands you..........

Pam Zyski
Community Member
3 years ago

Ha!

Isa Mincu
Community Member
3 years ago

Well, that's exactly why Spain is not on the list

Marius Piedallu van Wyk
Community Member
3 years ago

pynappel in Afrikaans.

Alfi Prtm
Community Member
3 years ago

Nanas, in Indonesia. You're welcome.

Prakash Shrestha
Community Member
3 years ago

In nepalese we say bhuikattar

Trafalgar Law
Community Member
3 years ago

Malaysia we call Nenas

Franzette Delport Vermeulen
Community Member
3 years ago

what about afrikaans. pynappel

Gloria Genova
Community Member
3 years ago

Macedonian?! Are you serious?! How come the Macedonian before the Bulgarian?!?!?! The cirilic alphabet ist invented by the Bulgarians Kiril und Metodii. This alphabet use Russians, macedonians and all slavic people...not to mention that Macedonia ist part of Bulgaria which was in the past separated so the language is also bulgarian (with dialect)...so please....

Zhehan Zhuang
Community Member
3 years ago

Laughter from China

Keiko Tiongson
Community Member
3 years ago

In Portuguese Brazilian it is called abacaxi.

Keiko Tiongson
Community Member
3 years ago

In Portuguese Brazilian is called abacaxi 🍍.

Roshani Karunaratne
Community Member
3 years ago

In Sinhalese it is Annasi

Declan Declan
Community Member
3 years ago

Haha in Indonesia it's nanas

Monali Khan
Community Member
3 years ago

In bengali its anaras 😂

Tony Gunawan
Community Member
3 years ago

We call it "NANAS" in Indonesian language (Bahasa Indonesia)

Nabeen Khadka
Community Member
3 years ago

In Nepali we say भुइकटहर , which translates to "ground jackfruit" or even to "floor jackfruit". English is not the only one

Nabeen Khadka
Community Member
3 years ago

In Nepali, we call it भुइकटहर, which translates to "floor jackfruit". English is not alone!

Irenic me
Community Member
3 years ago

In Malay, its called nanas.

Minh Nguyễn
Community Member
3 years ago

In vietnamese ưe say "dứa"

Minh Nguyễn
Community Member
3 years ago

In vietnamese, we say "dứa" :))

Esther Hutahaean
Community Member
3 years ago

Indonesia Nanas/Nenas 😎

Siti Naqia Shahrol
Community Member
3 years ago

In Malaysia we call it Nanas

steve price
Community Member
3 years ago

whats bananas then

steve price
Community Member
3 years ago

whats bananas then

Naza Riza
Community Member
3 years ago

in malaysia we say nenas...

Naza Riza
Community Member
3 years ago

in malaysia we say nenas

Biva Maspajati
Community Member
3 years ago

yah. malaysian too. but we called it nanas or nenas.

Biva Maspajati
Community Member
3 years ago

malaysia too. but we say nanas or nenas 😂

Álvaro Andrés Palacios Lara
Community Member
3 years ago

Piñaaaaaaa!

Vera Colarino
Community Member
3 years ago

In portugues Brasil we say abacaxi....

Fer De la Zerda
Community Member
3 years ago

Piña!

Adan Morales
Community Member
3 years ago

mexico PIÑA

Dianne Pratiwi
Community Member
3 years ago

In Indonesia we say Nanas

ต่อ'ชุบที มีใบ
Community Member
3 years ago

Thai = ba ca nad

Lucy C
Community Member
3 years ago

That's close enough

Ashkhen Voskanyan
Community Member
3 years ago

In Armenian: argayaxndzor :P

Ayaan Khan
Community Member
3 years ago

also in urdu it is annanas

Asrul Sani
Community Member
3 years ago

indonesia : nanas

Ana Marquezini
Community Member
3 years ago

Or in portuguese in Brazil, we say abacaxi

Aswini
Community Member
3 years ago

In tamil, it's annasi

Tony Tonchev
Community Member
3 years ago

just to let you know Macedonian language doesnt exist!

Priscilla Xavier
Community Member
3 years ago

In Brazilian Portuguese, we say "abacaxi".

Leandro Viegas
Community Member
3 years ago

In Brazilian Portuguese, it's abacaxi ;-)

apeli juma
Community Member
3 years ago

kiswahili - Mananasi

Juan R.S.
Community Member
3 years ago

Ananas in Latin? The pinneaple originated in South America so it's hard to believe that old Romans had a word for this fruit. I suppose you mean in Latin American Spanish. We call it "piña" in Spain which -as the English word- comes from Latin (real Latin) "pinea".

Alex Daal
Community Member
3 years ago

El latín es uno de los idiomas escritos más antiguos y el utilizado para dar nombre científico a las especies. En la América pre colombina seguramente tendría otros nombres. En España se le llama "piña", pero también es correcto en español "ananá": http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Flore Filipovic
Community Member
3 years ago

Brazilians say Abacaxi ... and this would be an abacaxi as in complication :-)

Tigran Hayrapetyan
Community Member
3 years ago

In Armenian the name is արքայախնձոր [arqayakhndzor], which means "king's apple", but ananas is more usable.

Mariana Xykinha
Community Member
3 years ago

Portuguese: abacaxi

Kathy N Mike Chu
Community Member
3 years ago

Because PPAP becomes PAAP...and no one wants a PAAP. 1jn3c8-58a...22dd63.jpg 1jn3c8-58a35a922dd63.jpg

Sarah Lima
Community Member
3 years ago

Brazilian Portuguese: Abacaxi c:

Daphne Garcia
Community Member
3 years ago

We say piña 🍍

Alex Daal
Community Member
3 years ago

And we say ananá (Argentina, Uruguay, etc [Another spanish speackers] ) http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Nadia Cantrell
Community Member
3 years ago

In Portuguese is abacaxi

Luana Aurichi Miorin
Community Member
3 years ago

In portuguese (Brazil) is Abacaxi.... kkkkkk

Lucas de Jesus
Community Member
3 years ago

In portugues (Brazil) we say abacaxi.

Fernando Makita
Community Member
3 years ago

In brazilian portuguese we sai abacaxi…

Hector Lopes
Community Member
3 years ago

Brasilian portuguese => ABACAXI

Sajib Tanvir
Community Member
3 years ago

In Bengali it Anaras

Darya Khodamardi
Community Member
3 years ago

Farsi-ananas lol

Pobin Rice
Community Member
3 years ago

Well if you look at the history of the pineapple...... Columbus discovered it and called it "piña de Indes", meaning "pine of the Indians".... very close to what the English called it after: a "pine cone"..... so who has actually got it wrong??? Hmm??

Mirriam Banda
Community Member
3 years ago

In my language we say chinanazi.

Daisy Quintero
Community Member
3 years ago

Pinya in Filipino and Catalan and Pineapple in Klingon and Tahitian~

Martha Donaldson
Community Member
3 years ago

Why is Spanish not represented here????

Patrizia Franchini
Community Member
3 years ago

Because then the English language wouldn't be the only language not saying ananas

Load More Replies...
Ankit Singh
Community Member
3 years ago

In hindi we say anar...

Arno Pashikyan
Community Member
3 years ago

Armenian is also incorrect. We call it աարքայախնձոր (arkayakhndzor), which means king's apple

Aline Dropsy
Community Member
3 years ago

Portuguese is abacaxi😬

Artiom Matevosian
Community Member
3 years ago

Armenian translation is actually արքայախնձոր(arkayakhndzor) ;)

Wendy Arias
Community Member
3 years ago

I would love to know what do you mean by latin? Because we Latinos speak Spanish! And for Costarricans is 🍍 Piña, not ananas! 😏

Alex Daal
Community Member
3 years ago

In spanish: http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Нони Папрова
Community Member
3 years ago

There is no such a language like Macedonian.

Fidiya Bilal
Community Member
3 years ago

Indonesian: nanas

Jose Andres Castaño
Community Member
3 years ago

spanish: piña... thanx!!!

Alex Daal
Community Member
3 years ago

Spanish = ananá: http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E - You're welcome!!!

Load More Replies...
Rafaela Ferreira
Community Member
3 years ago

Abacaxi - PT-BR

Karen Correa
Community Member
3 years ago

I'm from South America and we call it piña.

Alex Daal
Community Member
3 years ago

I'm from South America and we call it ananá. http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Manuel Diaz
Community Member
3 years ago

In spanish is "piña"

Alex Daal
Community Member
3 years ago

In Spain, not in spanish: http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
Jason Hoover
Community Member
3 years ago

A pineapple/ananas is not a pine cone or piña. Problem solved.

David Rodriguez
Community Member
3 years ago

español: piña

Alex Daal
Community Member
3 years ago

http://dle.rae.es/?id=2W7yB0E

Load More Replies...
View More Replies...
View more comments
#6

English Language

languagelinguistics Report

Hans
Community Member
3 years ago

Well, isn't this the case with many words? Like terrific, or also awful. an aweful beach, to my understanding is one that you do not want to visit, while you definitely want to hand out on an awefully great beach. An if you hear of a terrific beach, you better ask twice. Any native speakers here to explain? Even though I am afraid this might even be different in AE and BE.

View More Replies...
View more comments
#7

English Language