ADVERTISEMENT

Blessed be those who didn't have to go through the trouble of learning the English language. Some might say that learning Japanese or Icelandic might be the most difficult task out there, but even the most complicated aspects of those languages have some kind of logic behind them. English grammar and the language itself, on the other hand, has some truly nonsensical characteristics to it and a plethora of arbitrary rules.

Those with English as their native language never have to consciously work through the kinks of spelling out Wednesday or why writers write, but fingers don't fing and grocers don't groce. Learning English as a secondary language is a real minefield once you figure out the basic grammar rules and step into more specific areas. And these people decided to point some of the most confusing things out there to prove their point. English is a weird language and at times makes no sense whatsoever, especially for a language that is so widespread.

#1

English-Language-Logic-No-Sense

weeping-wandrian Report

Add photo comments
POST
randydhuyvetter avatar
Orillion
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Who's up for the defenestration of Donald Trump. I say we do it overmorrow.

enea avatar
Enea
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In German, where you have words for Everything, it's literally called window-toppling. But it only has three renown applications in history (which is probably why there's an English word too): The first, second and third defenestration of Prague (the latter of which wasn't even a real defenestration, just plain murder).

johanna_10 avatar
Lucida
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Swedish we have and use the words overmorrow (övermorgon) and ereyesterday (förrgår).

crisbarriuso avatar
Miss Cris
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

They exist and are used every day in most European (at least) languages. That's why a person is wondering why they don't exist in English. :)

Load More Replies...
jkl2000 avatar
Anna Cserny
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

My ancestor was defenestrated from Prague Castle in 1618. (Fun fact: he didn't die!)

alti1992 avatar
Agata Sobańska
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Defenestration was a historic event, I believe many European countries have this word because of this (in Polish it's similar - defenestracja; comes from latin). It happened in Prague (3 times actually, but the 2nd had most impact worldwide since it's believed to be a reason for the 30 years war).

crisbarriuso avatar
Miss Cris
Community Member
4 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In European Latin languages it exists, too. It has two meanings: literally means to throw someone out of the window but it's commonly used with the meaning of quickly putting someone out of his post, often in politics.

Load More Replies...
acareybarr avatar
Ama Carey-Barr
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Ere yesterday? Used to be common in the west of Ireland among native Irish language speakers ( in Gaeltacht areas) & nearby communities. Elsewhere in Ireland too, perhaps. Distinctly a mark of the less-well-educated, possibly a hangover from much earlier usage in English. Huh..

mark_98 avatar
Mark Johanen
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm tempted to say that I've never heard of the word "overmorrow" before, which of course doesn't mean that the word doesn't exist but I suspect it's a pretty obscure and rarely-used word. But then, how often do you hear someone say "defenstration"?

alix_lepinay avatar
Lepinay Alix
Community Member
3 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"defenestration" and "defenestrate" comes from the french word "défenestration" and the verb "défenestrer". A window is fenêtre in French (fenestre in old French), we French people basically invented the concept :)

gustavo_a_disalvo avatar
Gustavo Di Salvo
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"Defenestrar" exists in Spanish too, and the origin of the word is in our Latin roots: fenestra = window (https://dle.rae.es/defenestrar)

Load More Replies...
msuebentley avatar
Sue Bentley
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Fenster is the german word for window. No one uses it, but knowing that makes this word make sense.

espadaneira1 avatar
acareybarr avatar
Ama Carey-Barr
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

“Defenestration” derives from the Latin “fenester” = window. With prefix “de-“ = from / out of. Also from the French “ fenetre” = window + “de-“ out of. You’re welcome. Welcome 🤗

Load More Replies...
rr_reading avatar
Michael Capriola Jr.
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

LOL As the Czechs found out, defenestration is more fun if there's a pile of manure outside the window.

kim-roer avatar
Eirin Rørmark
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Norway we use the term Overimorgen to say the day after tomorrow. Up North we use Overigår for the day before yesterday:)

ema2t avatar
Matthieu Dequeker
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Hey, exactly the same word in french. Perhaps, centuries ago people realy enjoyed thowing things through windows like we do enjoy watching things being crushed on YouTube 🙃

benboelter avatar
ben boelter
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Defenestration caused three of the biggest international conflicts in History.

jjflame avatar
Jakub Wasilewski
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Defenestration is not even english word lol, but latin originally, used across whole europe (for ex in west slavic languages as well :) )

dingbatnix avatar
Dingbat Nix
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Self-defenestration- the act of throwing oneself out the window

linda_robinett avatar
Linda Robinett
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I think that word actually comes from a historical incident. It sounds like over use of Latin.

fernandagodinho avatar
Fernanda Godinho
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Well, in portuguese we kind have both: defenestrar and "depois-de-amanha"

arkeen00 avatar
Arkeen
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"defenestration" is originally a french word. "Fenêtre" means "window". The circumflex accent indicates that in old french, "fenêtre" was written "fenestre".

crisbarriuso avatar
Miss Cris
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Not French but Latin, that's why most romanic languages have a similar word to say "window": finestra, fiestra, etc.

Load More Replies...
jjflame avatar
Jakub Wasilewski
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Not english word, it's from latin and Czech has it too and it's quite popular here :D

kathrynfellis avatar
Katchen
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Dude, it’s an English word. A LOT of English words are from Latin. That doesn’t make them not English.

Load More Replies...
tutulkas avatar
Gabriel Sbárbaro
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Overmorrow is not recognize by Google Translate... and, it's curious because in some areas, in spanish, defenestration is when someone talks trash about someone else...

mintyminameow avatar
tax23 avatar
Woltax
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

singular = das Fenster plural = die Fenster As you can see, both are right.

Load More Replies...
nleclair36 avatar
Nicolas Leclair
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It comes from the French word défenestration, the verb is défenestrer, and the root is fenêtre, witch means window.

nataliamorgadonardi avatar
ferrybloemendal avatar
Oerff On Tour
Community Member
4 years ago

This comment is hidden. Click here to view.

I agree with the last part. Therefore I use Android

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

To be fair, many linguists would easily find a logical answer to most of the problems presented in these messages, as English language has a lot of nuances (like words being borrowed from Latin and Greek, or the fact that some words had their origins lost or they ceased to be used in spoken language). However, that doesn't mean that they still don't fail to confuse people trying to learn the language, as even the most sound explanation might seem nonsensical when the original problem could be solved by, well... changing the language? Ah, let's leave this for the linguists to figure out and non-native speakers to be confused about, right?

#6

English Nonsense

tidywrities Report

Add photo comments
POST
sykes2477 avatar
SykesDaMan
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It took me a while to remember which one is positive and which one is negative between horriffic and terrfic...

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
#10

English Nonsense

cherlishPanda Report

Add photo comments
POST
sodou avatar
So Dou
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We have the exact same word in french and with the same meaning ... others meaning too ;)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#14

English-Language-Logic-No-Sense

tigerpellets Report

Add photo comments
POST
artexgorilla avatar
Artex Gorilla
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Brits also use 'Quite' in a sarcastic manner if agreeing with someone (who they don't agree with).

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#20

English Nonsense

qikipedia Report

Add photo comments
POST
aileencawlfield avatar
Aileen
Community Member
4 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I’ve also heard, “I before E except when your feisty foreign neighbor Keith leisurely receives eight counterfeit beige sleighs from caffeinated atheist weightlifters. Weird.”

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#25

English-Language-Logic-No-Sense

invite-me-to-your-memories Report

Add photo comments
POST
aldhissla_vargtimmen avatar
Aldhissla VargTimmen
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

There's a broadcasted spelling competition for the Dutch language as well ^^ Dutch is easier though, makes more sense :)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#27

English Nonsense

_charlmorgan Report

Add photo comments
POST
kaisu-reinikainen avatar
Kaisu
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

When I hear someone say "the other day", I assume it's something within a month. I never think someone would mean something they did like a year ago

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#28

English Nonsense

[deleted] Report

Add photo comments
POST
captaindash avatar
Full Name
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I wonder if uncovered wagons were the first form of mass transportation so you literally were "on" it.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#30

English Nonsense

AdventurousMan Report

Add photo comments
POST
refinisher01 avatar
George Utley
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Fridge is a slang shortening of one of the original refrigerators - Fridgidaire...

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#31

English-Language-Logic-No-Sense

emblian Report

Add photo comments
POST
philboswell avatar
Phil Boswell
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Same way that the sentence "I never said she stole all my money" takes on a completely different meaning depending upon which particular word you emphasise…

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#32

English Nonsense

Marimelida Report

Add photo comments
POST
kaisu-reinikainen avatar
Kaisu
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Because it has nothing to do with the words man/woman and comes from Latin humanus

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#36

English Nonsense

GabbieHanna Report

Add photo comments
POST
kaisu-reinikainen avatar
Kaisu
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Because "Philippines" is in English while "Filipino/Filipina" is Spanish. No need to stress out. In Spanish the country is Filipinas. All is well, they're just words in two different languages!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#38

English Nonsense

kanoe170 Report

#40

English-Language-Logic-No-Sense

Fiasko21 Report

Add photo comments
POST
piou avatar
Piou
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

You mean man's laughter isn't the same as manslaughter? Hmmm maybe I should reconsider my hobbies

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Note: this post originally had 48 images. It’s been shortened to the top 40 images based on user votes.