ADVERTISEMENT

Given the number of places around the world that English is spoken, differences are bound to emerge. Despite how much the USA and UK have in common, there are enough differences between their two versions of the English language that someone may not always understand exactly what someone from the other country is saying. Not only are there 160 distinct dialects of the English language, but there's also different spelling and even words, used to describe one or other thing. Fortunately, the US State Department has created a series of these useful graphics to help clear things up between the British English Vs. American English usage.

Did you know, that the difference between spelling words like American color and British colour, or humor and humour, comes from the Brits adopting, their now called British words, from Old French language? When it came to America later, the spelling was simplified. And so is with many other American English and British English differences, as the adaptation of grammar took its part.

The US and the UK's imperial histories and modern influence over the world have changed the English wording forever. Because it was exported to countries all over the world, it has been forced to accept different variations of the same language, the most known one to be the British Vs. American.

Even if you're a native speaker of UK or US English, there's a good chance you'll learn something new here. Check the brilliant graphs about British Vs. American English language differences below.

More info: americanenglish.state.gov (h/t: designyoutrust, demilked)

#1

British Vs American Words For Clothing

British Vs American Words For Clothing

americanenglish.state.gov Report

#2

British Vs American Words For Food

British Vs American Words For Food

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
charles_franks avatar
CharlesFranks
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We too have french fries (what you get in McDonalds) chips are different. We also use peckish and hungry they indicate a degree in our state of hunger.

isabelle1955 avatar
IsabelleHerbert
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And yet I see Fish and Chips on restaurant menus here in the USA all the time and everyone knows what it means.. (British immigrant in USA.)

aliciahughs avatar
AliciaLynn
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Peckish reminds me of a bird eating, so in my mind it would be just a small amount of food. Whereas hungry makes me think of eating a larger amount of food.

olaola_2 avatar
Ola Ola
Community Member
4 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

yes for us brits , pecking just means we need a snack , whereas we used hungry to mean we are starving and need a full meal

Load More Replies...
mattcole avatar
Matt Cole
Community Member
3 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Peckish is used in the UK to say that you're slightly hungry. Similar with the rest of the terms. Cookies still exist, but are a type of biscuit. The biscuit pictured would still be known as a cookie in the UK. The same with French fries, whereas in the UK it's still a used term as a thin type of chip like you get in McDonald's or burger king with the other types mainly being referred to as chips such as french fry style chips, steak cut chips, crinkle cut chips, chip shop style chips etc. Either way crisps are never known as "chips".

matlock92 avatar
JB Fletcher
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Is every American here from New York? In the Midwest, South, and lower mid-Atlantic, older people say peckish all the time. We also say, “I’m not starving but I could eat.” We also just say “fries” in general. Specific types of fries are French, steak, waffle, shoestring, curly, etc. US chips are anything from potato to puffs like Cheetos.

err0r933 avatar
Err0r 933
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

we cal that a cookie in uk but something like an Oreo is a biscuit

emmett_j_r avatar
Emmett Reely
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

meanwhile in Australia we have 'chips' and 'hot chips'... haha so cultured :P

tedvanerkel avatar
TedvanErkel
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I don't think Americans pronounce sweater like /'swe.tər/, but I think it's pronounced like /'swæ.tɚ/ or /'swɛ.tɚ/.

souls avatar
souls
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

and whats the deal with french fries they are not french and they are not fries

roarcraft2016 avatar
Xander Reynolds
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Nobody in the UK really says peckish anymore, the large majority of us say hungry. Also, we call non-chocolate chip cookies, cookies and we call stuff like bourbons, hobnobs, rich tea, ginger etc biscuits.

alanariddle avatar
Alana Riddle
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Peckish is slightly hungry and Hungry is hungry. Biscuits and cookies are two different things. And if you go to McDonalds it is French Fries either way. BTW IM BRITISH AND NOT ALL OF US LIKE TEA (I do tho)

samwilliams_1 avatar
Sam Williams
Community Member
5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

This post makes me feel like I speak more American English than British. I'm British :)

bethyrich12 avatar
Bethany Richardson
Community Member
5 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I’m British and I would say 1. Chips/fries (if they’re thick I call them chips & if they’re thin I call them fries) 2. Crisps (but if someone called them potato chips I would understand what they meant) 3. Biscuits/Cookies (it depends on how they look) 4. Peckish/hungry (I use both but would definitely use the term “hungry” more often)

steven_besse avatar
Steven Besse
Community Member
6 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm American and I live in Dubai, which is full of British expats and American Media... I've seen all these to be true. Peckish and hungry for the UK may not be exactly the same, but Americans don't say peckish at all.

emmett_j_r avatar
Emmett Reely
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Also, peckish and hungry mean different things. it's like... a scale that goes from peckish - hungry - starving.

paigeanderson avatar
Paige Anderson
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm British and I'd class that as a cookie our biscuits are different.

leelee123 avatar
lee
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Also that type of biscuit is a cookie in England, a chocolate chip one.

lauralee63 avatar
LauraRudgers
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

So would a cracker (i.e., saltine) or graham cracker be more like the British biscuit? A biscuit in America is a type of dinner roll

woody1586 avatar
Daniel Wood
Community Member
6 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

A cracker is a cheese biscuit 😬 , a custard creme or a digestive is a sweet biscuit

Load More Replies...
cucumbersunite avatar
HazelWaring
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We'd call that a cookie too. Biscuits are different - was this written by an american?

cucumbersunite avatar
HazelWaring
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Also peckish and hungry are two different things - we still have both words! This isn't even correct.

Load More Replies...
josee_devroe avatar
john_adney avatar
JohnAdney
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

and american indians aren't indian and the pennsylvania dutch are actually of german descent. we have a history of not bothering to get these things straight.

Load More Replies...
coolcat99000000 avatar
LucyBarker
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I just have a question. The image for biscuit is what I would call a chocolate chip cookie. I would however call things like custard creams biscuits. Would Americans call those types of biscuits cookies as well?

saraq avatar
SaraCakester
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Yep, that's a cookie. A biscuit is a completely different creature for us. It's a dry, bready item. Not sweet, not flavored. Flour, salt, baking soda, water. May look similar to a scone, but does not taste remotely like one.

Load More Replies...
View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#4

British Vs American Words For Vegetables

British Vs American Words For Vegetables

americanenglish.state.gov Report

ADVERTISEMENT
#5

British Vs American Words For Housing

British Vs American Words For Housing

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
peter_19 avatar
PeterKerngast
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Labeling of floors in elevators in both the US and UK is a permanent cause of confusion for continental ppl lol

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#6

British Vs American

British Vs American

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
andreak avatar
AndreaK
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Charles Franks is obviously an English language scholar. Please consult him before writing these articles

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#8

British English Vs American English

British English Vs American English

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
malcolme avatar
MalcolmeCollins
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

One of my sister in laws had a period of schooling in the states and had the class in fits of laughter when she asked for a rubber to rectify a mistake she had made not realising that a rubber was slang for a condom. Very red faced.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#9

British English Vs American English

British English Vs American English

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
isabelle1955 avatar
IsabelleHerbert
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Autumn is widely used in the US. Basically holiday means a public holiday (what would be called a bank holiday in the UK) whereas vacation is your time off work. Actually that seems pretty reasonable.

View more commentsArrow down menu
#10

British English Vs American English

British English Vs American English

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
khamilton75 avatar
KristenHamilton
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Estate wagon sounds so much better. Would probably sell better too. You can't call a '78 Oldsmobile station wagon a 'sports wagon'...estate wagon would totally work tho

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#11

British Vs American Spelling

British Vs American Spelling

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
charles_franks avatar
CharlesFranks
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

A parlour is a nice room in your house for special guests (bit old fashioned), you generally don't by ice cream there.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#13

British Vs American Words For Sweets

British Vs American Words For Sweets

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
sandie395 avatar
SandraLeslie
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

sweets/candy in Australia = lollies, candy floss= fairy floss, ice lolly = icy pole,

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#14

British & American English

British & American English

americanenglish.state.gov Report

ADVERTISEMENT
#17

British English Vs American English

British English Vs American English

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
ffielder9 avatar
FaithFielder
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

The southern U.S. version of dish towel is "cup towel," even though you dry other dishes with it. And if we are betraying our roots, we say "dishrag" or "washrag" instead of dish cloth. I have to be really cautious to say the fancier one.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#19

British Vs American

British Vs American

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
5453d14f96e6c avatar
guess
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I always tried to spell mustache as moustache because it looked right to me, but autocorrect says it's incorrect! I guess I wasn't wrong, I was just a little British :D

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#20

British Vs American Differences

British Vs American Differences

americanenglish.state.gov Report

ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#22

British English Vs American English

British English Vs American English

americanenglish.state.gov Report

#23

British Vs American

British Vs American

americanenglish.state.gov Report

Add photo comments
POST
danyellgg avatar
DanielleIllich
Community Member
8 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Diversion was a nightmare when I first moved to England! We were lost for 2 hours because the highway just closed and we had to exit! We had no clue what to do. Finally we saw a tiny sign that said diversion. We followed it and made it home!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu