ADVERTISEMENT

It’s one thing to mispronounce your neighbor’s name, and a whole other to actually go to a store looking for NAIK shoes only to realize not a single store assistant is taking you seriously. Or telling your friends how much you like that posh Italian fashion brand Versaakay. Or showing off your brand new Uhdeedass tracksuit.

Some people clearly won’t raise a brow and will totally get you. Others, though, will burst out laughing because, let’s face it, this is defo not how you pronounce these popular brand names. So in order to save us all from eye-rolls and unnecessary giggles, the list of the top most common faux pas and the correct way to pronounce your fave brand names is in down below.

You see, knowledge is power, and the more of it you have, the more you can go out into the world and become a brat who knows-it-all-and-doesn’t-miss-a-chance-to-correct-others: something we all secretly wanna be, but would never dare to admit.

(h/t: Scoopwhoop.com)

Update: some of the pronunciations have been corrected after the post was published.

To find out more about the confusing world of pronunciations, Bored Panda spoke to Max, a professional English language teacher with over ten years of experience who runs a successful YouTube channel “English With Max.”

Max told us that when it comes to right and wrong pronunciations, there’s really no straightforward answer. “What's considered wrong in one language won't necessarily be considered wrong in another language.”

As a result, “Most foreign names have one or two common and accepted pronunciations in a different language—normally they'll resemble the original, but they won't be exactly the same.” Max gave us an example: “the way German speakers pronounce Mercedes-Benz when they're speaking German is different to how it is most commonly said in English. The anglicised version(s) isn't wrong, it's just different to how it's said in German.”

#5

Brand-Names-Mispronouncing

Report

Add photo comments
POST
nico_guille78 avatar
Nicolas Gui
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

all wrong. I am french and this is pronounced " EVE SAIN (like PAIN) LORAN (like FRANC without the C)

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT

The English teacher explained that “If you try to stick too closely to how it's said in the original language when you're speaking a different language, there's a chance that people won't understand you, or you'll just sound ridiculous and pretentious.”

According to Max, the same thing applies to the names of well-known places. “Some people try to pronounce place names the way locals say them, but I think most would agree that pronouncing 'Paris' the way the French say it ('Puhree' with a rolled R in the back of the throat) would sound very strange in English (and in many other languages).”

Moreover, Max said that there are also names, especially English ones, that often don’t follow common pronunciation rules and as a result, even native speakers won’t always know how to pronounce them just by looking at them.

#8

Brand-Names-Mispronouncing

Report

Add photo comments
POST
george-florinconstantin avatar
George-Florin Constantin
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It actually depends on the region. In Eastern Europe it is pronouncer NEE-KAY, which is very close to the Greek pronunciation, from which the word actually originates (Greek Goddess NIKE).

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#9

Brand-Names-Mispronouncing

Report

Add photo comments
POST
conniebohone avatar
Beans
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I speak Italian. It's actually Lah-m-bor-ghi-ni. 'La' as in 'la la la' . It's NOT actually a like in 'lamb'. The a is more an Ahh sound, sounds almost like Lum-bur-ghee-nee almost. Look at Wikipedia's IPA for Italian if you want the exact pronunciation.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu

Among some brand names that native English speakers sometimes struggle with are Chevrolet, Renault, Louis Vuitton, Miu Miu, Yves Saint Laurent, Givenchy, Citroën, and Hoegaarden. “These all have anglicised versions, but if they've never heard them before, an English speaker would probably have no idea how to pronounce these. Adobe (an American brand) also causes some confusion,” Max said.

ADVERTISEMENT

She advises everyone who’s not sure how to pronounce one thing or another to look up a commercial on YouTube (in the language that you speak or are trying to learn) and see how it's said in that ad.

#10

Brand-Names-Mispronouncing

Report

Add photo comments
POST
houseofatreus2000 avatar
Rob Chapman
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Not according to all the TV commercials. You do realize the company doesn't use the German pronunciation outside of the German speaking region, right?

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#13

Brand-Names-Mispronouncing

Report

Add photo comments
POST
patriciaross avatar
giovannat1979 avatar
giovanna
Community Member
3 years ago (edited) DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

And PLEASE stress the last o. It's Benettòn, not Bènetton. Many Italians do this wrong. Benetton comes from my town. We tend to stress the last syllable of surnames.

george-florinconstantin avatar
George-Florin Constantin
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I think its BENE-T'N... there is no elongated AWWWWWW in there, the "o" is very short, almost muted.

conniebohone avatar
Beans
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Yes, 'tawn' is not the right pronunciation, it makes it seem like it's 'bene-torn' which is totally incorrect. It's Bene-ton. There's no elongated 'oh', no, but you still hear it. It's 'ton' as in won-'ton'. Bene-tohn would have been closer sounding than Bene-tawn, though they are both a bit wrong, 'tawn' is worse. Source: I'm Italian/English and I wore the brand as a kid.

Load More Replies...
maurizio-bellelli-1 avatar
Maurizio Bellelli
Community Member
2 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

bene-tawn? naaaaaaaaaaaaaaa, is beneTTòn, the letter T is duoble but seems almost triple, is very strong, and the accent is on the last vocal, this come from the venetian heritage: Giovanna wrote correctly just one year ago - by the way, I'm italian too, and I worked with them

davidj_1 avatar
David Johnsen
Community Member
2 years ago

This comment has been deleted.

fluttergirl avatar
Fluttergirl
Community Member
3 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I used to wear their Colors cologne. I wish they still made it.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu