ADVERTISEMENT

The UK and the USA were once referred to by George Bernard Shaw as "two countries divided by a common language". To this day, Brits and Americans continue to misunderstand and confuse each other. Thankfully, Grammar Check has put together a handy infographic comparing 63 British words to their American counterparts, and it needs to go viral for the sake of communication.

A lot has changed since British explorers brought a funny language called English to the New World over 400 years ago, and the USA is quite proud of the unique accents and identities they've carved out for themselves. The trickiest part is the vocabulary, as some British words came to take on different meanings in the States, while others never made it over the pond to begin with. Have a look at some of the best examples below, and check out a similar diagram from the US State Department here.

#2

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
juliannamcginnity avatar
Sweep the Leg
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'm happy to be American, but it really is ridiculous that we call it soccer when the rest of the world says football, or futball, or all the other variations I heard during my years of travel.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#3

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
gaidagh avatar
Gaidagh Chapman
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

ALUMINIUM! WORCESTERSHIRE! MAGDELAIN COLLEGE OXFORD! It's a minefield of vocabular snobbery that makes the unique difference. Proud to be British but hate the pretensions!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#7

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

#10

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
wwaxwork avatar
Samantha Manley
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It is a description based on the fact the fabric has a "nap" ie fibres that stick up but in the case of this material don't lay in a certain direction & doesn't have the meaning tied to hair & race that it does in the US (at least that I'm aware of). When I moved to the USA. I was very confused the first time I heard someones hair described as nappy.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#11

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
karouauri avatar
Karou Auri
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In the UK you have pubs and bars...they're just slightly different things!

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#15

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
karouauri avatar
Karou Auri
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

This one isn't right really... it will be called something different by almost every other person!

onemessylady avatar
Aunt Messy
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

That's because Americans are so prudish that they have to use a euphemism for everything related to a bodily function. Women don't "sweat", they "get misty". One doesn't "fart", one "breezes", and so on.

mastermarkus avatar
Master Markus
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I don't think it's a nowadays thing, but rather a holdover from that pseudo-Victorian thinking that was really popular, especially in the south, where if you were wealthy you tried to be very "proper". No American I've ever met or heard of would use the terms you mentioned there.

Load More Replies...
jlhall13 avatar
porcupine
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I always call it a bathroom, regardless of whether or not there's a bath. I'm super classy like that.

sharih avatar
Shari H
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In 5th grade, we were informed that if there is no shower or tub and it is in public it is a lavatory, if there is a shower it is a bathroom. I prefer facilities myself.

natalieb_2 avatar
Natalie B
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I don't know why I feel the need to keep commenting what is said in Canada. I just like all the little differences. In Canada it is often called the Bathroom or Washroom.

ppainchaud16 avatar
Pam
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Agreed, I always call it a bathroom even without a tub. And my boyfriend uses the word washroom.

Load More Replies...
christina-cottagecats avatar
Christina Cats
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

isn't toilet simple enough? rest room is stupid, I don't go to sleep there

plhamilton avatar
Laurie Hamilton
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In North America, a "toilet" is a fixture. In Europe it is a room. On a tour bus years ago, the guide (giving a talk on the safety of consuming water) appeared mystified by the North Americans gagging at her instruction to generally avoid drinking water from the toilet . . .

renatasliberis avatar
pips8641 avatar
Pippi Halliwell
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We (Brits) call it many things. But yes, The loo is probably the most popular, but it's also called the Bog, the Lav (Lavatory) and the toilet.

Load More Replies...
bernhabubbi avatar
bern Habubbi
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Genuinely no official word for toilet or rest room in the UK - pointless fact there :)

sasyscarborough avatar
Sasy
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO we say Loo or Lav for Lavatory :)

bronmargaret avatar
Magpie
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Australia both are used, also Loo, dunny, bog ( i don''t know why ) Lavatory and some more much ruder versions.

lieke avatar
LizzyM
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

For me it's a loo or lavatory. I don't understand why some people call it a bath room, unless there's an actual shower or bath tub in there too.

mastermarkus avatar
Master Markus
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I live in Ontario, Canada and I mostly hear "Washroom" for the public stuff.

copper-fractions avatar
Tiny Dynamine
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I hate this one. "I need to go for a rest as I've been sitting at this table for so long..."

shalindria avatar
Bernadette Circle
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I had a nun in fist grade at my catholic school in Minnesota that called it a lavatory. I thought she was going to a laboratory. 😂

andrea-m-thompson-9 avatar
Andrea Thompson
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I think the point is what it says on the door of a public facility rather than what people call it. Any yank needing to take p**s will be wandering around ages looking for the rest room but they'll be easily directed to a public toilet.

mastermarkus avatar
Master Markus
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Are you saying that Americans would be confused by that wording? If you're calling it a toilet, I think roughly any English-speaking person will understand it, since the word toilet is pretty consistently, if not the facilities, at least the machine that's inside them.

Load More Replies...
View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#16

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
auntiesam9 avatar
Pandykinz
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In Australia, I bought tickets to a "torch light tour" only to find out they meant flashlights and not fire torches. Disappointed.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#17

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
captainzones avatar
The Cappy
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Nuance. In USA, holiday tends to refer to the date itself, and vacation refers to what you do with it.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#19

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
joleefrye avatar
Joey
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Calls gf "help! I messed up! Theres a dead body in my boot!" Shes gonna pick me up and take me shoe shopping.

View more commentsArrow down menu
#20

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
kadybrownell avatar
Paula Graham
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

A wardrobe is a stand alone piece of furniture and closets are built in. At least where I'm from.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
#24

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
julianotmylastname avatar
Julia NotMyLastname
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

WAIT YOU GUYS SAY ANTI-CLOCKWISE I hate to be that American but wow I never knew that

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#25

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
joleefrye avatar
Joey
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

You def dont wanna erase your paper with a rubber in the us...thatll get messy

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#26

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
jasonhook avatar
Jason Hook
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

But Jello is a trademarked name. Oddly enough, so are Band-Aid and Kleenex

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#27

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
post_7 avatar
Nick Gisburne
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

UK overalls would be work clothes covering the body including the arm. Hence 'over all'.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#28

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
lydia_1 avatar
Lydia Juerss
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Tube or Underground in the UK and really only the London one is called the tube.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#31

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
hongkongmarc avatar
Marc Magnee
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Car comes from carriage, used to carry. But now we only call one type of thing a car. So, I suppose parking lot would be more modern. In Australia though, it's still car park.

View more commentsArrow down menu
#32

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
robwhelan avatar
Rob Whelan
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In the UK & Ireland we differentiate between a Truck and a Lorry, the image above is of a Lorry but the difference is that a Lorry can never detach its trailer where as a truck can and is usually much bigger than a lorry.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#33

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

#35

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
dianacrunchewywatson avatar
Diana CrunChewy Watson
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

As an American, whenever I hear about a car's bonnet, I think of a VW donning a frilly nursery hat.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#36

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
jotitdown2011 avatar
Loretta Lancaster
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Tire in U.K. Means to be tired, sleepy exhausted. Different spelling very different meaning. Same as - are u shore? Would be wrong. Seashore. And are you sure sure.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#38

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
post_7 avatar
Nick Gisburne
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

In the UK you'd only call it a yard if it had some sort of hard surface - stone or paving. If it's mostly plants, it's a garden. Or in my case, I have a jungle :D

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#39

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
susannecarvin avatar
Susanne Carvin
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I heard "barking mad" in a Cary Grant movie I once saw. I thought they made it up for the movie, but then I heard it somewhere else and realized it was a British expression.

View more commentsArrow down menu
#40

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
post_7 avatar
Nick Gisburne
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I'd say (in the UK) tin of beans, but would throw away the empty can. Cans of beer though.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#44

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
onemessylady avatar
Aunt Messy
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Generally railway refers to a company and the railroad refers to the actual tracks...or so we use it in Canada.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#45

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
robwhelan avatar
Rob Whelan
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

It's called a Zipper universally, but we thought it would be cool to shorten it to Zip, as in Zip it not Zipper it.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#46

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
barefootandnatural avatar
Ariel
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

I find it annoying that 'apartment' seems to have replaced 'flat' in my area of the UK. It is called a flat here, apartment sounds too American.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
#47

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
auntiesam9 avatar
Pandykinz
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Aussies call them number plates too, caught me off guard when my husband asked for my number plate ???

View more commentsArrow down menu
#48

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
captainzones avatar
The Cappy
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

"Pavement" is a word in common usage in the USA, but refers more to the substance of the sidewalk. So you can fall and hit the pavement equally well if you are on a sidewalk or in a parking lot.

View more commentsArrow down menu
#49

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
jenny-mason3 avatar
Jenny Mason
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

You've used a picture of a maid/cleaner which is confusing the issue a little. Binman/dustman applies to garbage collector...the people who come round in a big lorry to empty bins weekly/fortnightly.

View More Replies...
View more commentsArrow down menu
ADVERTISEMENT
See Also on Bored Panda
#51

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
pips8641 avatar
Pippi Halliwell
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Geez, hope they're not going to list all the spelling differences separately in this way. We could be here all night....

View more commentsArrow down menu
#52

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
pips8641 avatar
Pippi Halliwell
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

We don't have Freeways in the Uk. Just Motorways, A roads and B roads (all of which could have tolls on them, but there arn't that many toll roads (lol, we'd moan like hell). We're not that big a country compared to US, Canada or Australia. I actually thought they were just called Freeways in the US (probably because the dog in Hart to Hart was called Freeway because he was found on the freeway. Geez, I'm showing my age now, lol).

View more commentsArrow down menu
#58

Differences Between British And American English

Grammar Check Report

Add photo comments
POST
stu_neville avatar
Stu Neville
Community Member
7 years ago DotsCreated by potrace 1.15, written by Peter Selinger 2001-2017

Whisky - no 'e' - Scotch. Whiskey with an 'e' - from anywhere else.

View more commentsArrow down menu